Якутские буквы:

Якутский → Русский

иэстэһии

и. д. от иэстэс =.

иэстэс=

1) взыскивать долг с кого-л.; иэскин киниттэн иэстэс взыщи свой долг с него; 2) требовать расплаты, удовлетворения, мстить кому-л., расплачиваться с кем-л. за что-л.

иэстээ=

1) давать кому-л. что-л. взаймы, в долг; 2) взыскивать долг; 3) взыскивать, требовать с кого-л. ответа, заставлять расплачиваться за содеянное.

Якутский → Якутский

иэстэһии

иэстэс диэнтэн хай
аата. Саха дьонугар: «Эн сүүрбэ сыллааҕыта миигин кынчарыйан ааспытыҥ»,- диэн иэстэһиилэрэ суох дуо? А. Сыромятникова
Бэйэҕин бэйэҥ албыннанан олороохтообут эбиккин. Ол иһин даа ити өр үйэлээх буолуон табыллыбат этэ. Иэстэһии кэллэҕэ. В. Гаврильева

иэстэс

туохт.
1. Иэскин ирдэһэн төлөт. Взыскать долг с должника. Иэскин киниттэн иэстэс
2. Иэс ыл. Брать в долг
Саха уорарын саатыргыыр Кини ол оннугар уларсар, Иэс ылар эбэтэр таах көрдүүр, Иэстэһэн баран син төлүүр. Дьуон Дьаҥылы
Оттон Дунялаах? Утары биэрэллэрэ суох буолуо, бука. Арай күтүөт кынныттан иэстэстэҕинэ... Дьэ сити курдук ким төһө үптээҕин-астааҕын кытта өтө көрөн сыымайдыы сатыы олордо биригэдьиир Ньукулай. С. Федотов
3. Өһүөҥҥүн, хомҥун ситис. Мстить кому-л. за содеянное; добиваться (через суд) возмещения ущерба (морального)
Аны арахсабыт. Сааппын арай суутунан иэстэһиэм буоллаҕа. Н. Неустроев
Хомолтотун сааһын тухары Өрүүнэттэн иэстэһэн, сүрдээх иирээннээхтик олорбут кэргэттэр эбит. Амма Аччыгыйа
Тоойуом, хара дьайдар миигин бу курдук кэбилээбиттэрин ким эмэ иэстэһиэ, ситиһиэ дуо?.. Суорун Омоллоон

иэстээ

туохт.
1. Иэскин көрдөө, иэскин эбэтэр төлүөхтээҕин ирдээ. Взыскивать долг
Сотору улахан мунньах буолар, сэтээтэл дайыымпаны иэстии тахсар үһү. А. Софронов
Хаһан эрэ ылбыт биир солкуобайдарын Уйбаан иэстээн муҥнаата. Амма Аччыгыйа
[Дьаарбаҥ Дьааҥса:] Ити буоллаҕына эһиэхэ сылдьыбат буоллаҕым, биэрбэт хамнаскытын булан иэстиэхпит. Эрилик Эристиин
Биир Күн Дьэкиим, иэһин иэстии, чугастааҕы ыалларын түүрэйдэтэлээн, итиигэ-буһууга киллэртээн баран, дьиэтигэр төннөн испитэ. Н. Заболоцкай
2. Кимтэн эмэ тугу эмэ баар гынарын эбэтэр толорорун модьуй. Требовать от кого-л. выполнения или осуществления чего-л.. Былаан туолуутун хайыы-үйэ аныгы ыйга иэстээри гыналлар
3. көр иэстэс
3
Эппит тылбын умуннаргын эрэ Эккиттэн-хааҥҥыттан иэстиэм буолуо. П. Ойуунускай
Бэйикэй, булларбын эрэ сөпкүн көрдөрүөм, куттаммыт эрэйбин иэстиэм, аны түүнү быһа көрдөтөн муҥнаабат оҥоруом. Софр. Данилов
Дэлээһэп түөкүн, миигин өлөртөрбүтүн иһин, онон хаалыаҥ суоҕа, эн халыҥ тириигиттэн, хараҥа хааҥҥыттан миигин үлэһитхамначчыт иэстиэ. Эрилик Эристиин


Еще переводы:

реваншизм

реваншизм (Русский → Якутский)

м. реваншизм, кыайтарыыны иэстэһии политиката.

возмездие

возмездие (Русский → Якутский)

с. иэстэбил, иэстэһии, сэт-сэлээн; справедливое возмездие сөптөөх иэстэбил-

көнньүө

көнньүө (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Куһаҕанынан төлөөһүн, куһаҕаны оҥорон иэстэһии. Месть, возмездие, отмщение. Далай балыга көнньүөлээх, тайҕа кыыла сэттээх (өс хоһ.)

заём

заём (Русский → Якутский)

м. в разн. знач. заём; иэс ылыы, харчы иэстэһии; выпустить заём заёмна таһаар; сделать заём харчыта иэстэс.

расплата

расплата (Русский → Якутский)

ж. 1. (платёж) иэһи төлөөһүн; 2. перен. (возмездие, кара) иэстэһии, иэһи ситиһии.

иэстэн=

иэстэн= (Якутский → Русский)

возвр. от иэстээ =.

кыый

кыый (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Күүскэ итийэн оргуй (убаҕас, убаҕастаах иһит туһунан). Закипать, вскипеть (о жидкости)
Сотору чаанньыктара кыынньар. Н. Якутскай
Мааһа сылабаара кыыймытын сойутардаан остуолга аҕалар, чааскы ууран чэй кутаттыыр. Күндэ
Кыынньыбыт үүтү иһэн …… баран эмиэ оронугар токуллан сытта. Е. Неймохов
2. Көөнньөн күүгэннирэ үлүн (гаастаах утахтар тустарынан). Быть пенистым, пениться (о газированных напитках)
Кыынньа сылдьар саһархайдыҥы утаҕы иһэн кэбистилэр. Н. Лугинов
Саха сирэ! Ыччатыҥ Сайдан эрэр эбит ээ: Ийэ кыынньар кымыһын испэтэхтэр мээнэҕэ. Эллэй
Кымыс кыынньан кырылаабыта, Ыһыахха үҥкүү тыла чугдаарбыта. Н. Босиков
3. Күүгэннирэ бааллыр, долгуннур. Бурлить, кипеть (о волнах)
Далайга долгуннар ыксаллар, Долгунтан долгуннар кыынньаллар. Эллэй
Дьэбиннээх долгуннар кырылыы кыынньан, быста турар кытылга курулуу анньыллаллар. А. Федоров. Күөллэрэ улаханнык долгуннуран, кытара кыынньа сыппыта. Н. Заболоцкай
4. көсп. Туох эмэ (хол., олох, охсуһуу) күүскэ, дохсуннук бар, буол. Кипеть, бурлить, бить ключом (о жизни). Онно олох күөстүү кыынньар, Саҥа сайдыы, саҥа көстүү… С. Данилов
Барыахха! Киһи иһин охсуһуу кыынньар үөһүгэр барыахха. И. Гоголев
Олох кыынньар кыһатыгар Уһаарыллан тахсыаххыт — Үлэ дьолун булуоххут. Күннүк Уурастыырап
5. көсп. Улаханнык кыыһыран, уордайан, тымтан тур. Разгневаться, вскипеть, вспылить
Кыыс абатыйан, уордайан, Кыбдьыгырыы кыынньан кэлбитэ, Симэһиннээх силин мунньан, Чиччик сирэйигэр тибиирбитэ. Күннүк Уурастыырап
Алексеев бэйэтиттэн бэйэтэ кыынньан оргуйан турар. М. Попов
Куолаһыттан иһиттэххэ, Батурин бэркэ кыынньан кэлээри гына-гына кыатанар быһыылаах. В. Яковлев
6. көсп. Олус күүскэ күүркэйэн билин, көһүн (ис санаа, иэйии, долгуйуу туһунан). Проявляться с силой, бурно, кипеть, клокотать (о чувствах, эмоциях). Чэгиэн түөһүм иһигэр Кыынньар этэ кырыыс, өс-саас… И. Гоголев
Эйиэхэ арыт ханнык эрэ итии, сылаас санаа кыынньан кэлэр. С. Федотов
Абам-сатам кыынньан кэллэ. И. Никифоров
7. көсп. Өрө ньирилии түс, оргуйан таҕыс (туох эмэ саҥа-иҥэ, тыас-уус туһунан). Раздаться внезапно, с силой, разорвать тишину, вскипеть (о шумегаме, голосах)
Ааны аһан киирээтин кытта төлөпүөн өрө кыынньа тоһуйда. Софр. Данилов
Күлүү-оонньуу, саҥаиҥэ өрө кыынньан таҕыста. Дьүөгэ Ааныстыырап
Арай кумаардар саҥалара кыынньар. С. Дадаскинов
Сонно тута эрбии, сүгэ тыаһа хараҥа ойуурга кыынньа түстэ. А. Сыромятникова
Көхсө кыынньар — көхсун хаана кыынньар диэн курдук (көр көҕүс II)
Түөһүн иһин иэстэһии уота кутаанан уматар, бэл көхсө кыынньарга дылы. Л. Попов
Онтон көхсө кыынньан, кыыһыран, саабылатынан далбаата-ныан санаталыыр. А. Сыромятникова
Хаана кыынньар көр хаан I. Кини дьиикэй хаана кыынньан, сүүһүн тымырдара ынырыктык күүрбүттэр. Д. Таас

отомстить

отомстить (Русский → Якутский)

сов. кому өһү ситис, өһее, иэстэс.

эһигиттэн

эһигиттэн (Якутский → Якутский)

эһиги диэнтэн таһ
түһүк. Эһигиттэн миигин иэстэһиэхтэрэ! Амма Аччыгыйа
Мин эһигиттэн букатын даҕаны куттаммаппын. Н. Габышев
Эһигиттэн ким иэстээн эрэрин баайсаҕыт? Амма Аччыгыйа

үрүт

үрүт (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туох эмэ үөһэтэ, үөһээ ньуура. Верхняя часть, верх, поверхность чего-л.
Өрүс үрдэ үрүмэтийэн Үүт мэндээр эргийдэ. Т. Сметанин
Дьиэ үрдүттэн буор тохтон саккырыыра. «ХС»
Хотон үрдэ намыһах буоллаҕына сүөһү ордук мөлтөх туруктанар. СЫаКЫ
2. Дьиэ ис өттүттэн үөһэ сабыыта. Верхнее внутреннее покрытие помещения, потолок
Үрүппүтүн сабыы билигин проблема буолбатах, ырыынакка тиийиэххэ эрэ кэрэх. ДьХ
Былыр-былыргыттан үгэс буолбут ньыманан балаҕан буоллун, нуучча дьиэтэ буоллун, үрүтү өһүө үрдүгэр тэлгэтэ ууруу буолар. АЭ ӨӨКХ
Айах үрдүн аһаа (охтор) (кымыс үрдүн ис) — ас үрдүн аһаа диэн курдук (көр ас III)
Бу түһүлгэҕэ түһэн айах үрдүн аһаа! Сырыы киһитэ сылайбытыҥ буолуо, айан киһитэ ааспытыҥ буолуо. Ньургун Боотур
[Казахстаҥҥа] Кэс тыл бэрдин кэпсэттибит. Кымыс үрдүн истибит. Күннүк Уурастыырап
Айах үрдүн охторон, далбар мааны бөҕөнү көрсөн, Сахаар оҕонньор айанньыттар быыкайкаан дьиэлэрин баар-суох бастыҥ оронугар талбытынан нарайан хоммута. В. Яковлев
Сир үрдүн бааһырдан сылдьар — сири <буору> бааһырдан сылдьар диэн курдук (көр бааһырт). Мин да төһө өр сир үрдүн бааһырдан сылдьыахпын аны кэлэн сир-уот былдьастамый? Н. Лугинов
Сүһүөҕүн үрдүгэр сылдьар — күөгэйэр күнүгэр сылдьар диэн курдук (көр күн). Убайа үксүн киниэхэ, сүһүөҕүҥ үрдүгэр сылдьар киһиэхэ, эрэнэн арытардыгар букатын ыһыктынан кэбиспит курдук, ыараханнык өйөнөн сыҕарыҥныыр. П. Аввакумов
Эн билигин сүһүөҕүҥ үрдүгэр сылдьар, күүһүҥ-уоҕуҥ үрдэ буолбат дуо?! М. Горькай (тылб.)
Сыарҕа үрдүттэн отун көр сыарҕа. Эрдэттэн маһы мастааһын, саһааннааһын, кэмигэр тиэйэн киллэрии диэн суох, бары сыарҕа үрдүттэн оттунан олороллор. ТСР. Сылгыта сылгы үрдүнэн барбыт, ынаҕа ынах үрдүнэн барбыт фольк. — сылгыта, ынаҕа олуһун дэлэйбит, үксээбит. Скот его расплодился (букв. кобылы его через кобыл пошли, коровы его через коров пошли). Үрдүгэр түс — 1) кими эмэ күүскэ мөҕөн-этэн, саҥараниҥэрэн бар. Набрасываться с руганью на кого-л.
Уолум майгытыттан, сигилититтэн кэлэйэн олоробун. Абабар ытыы-ытыыбын, ити оҕонньорум үрдүгэр түһэбин да, кини даа хайдах гыныай. А. Софронов
[Аада ити киниискэни булбута буоллар] тута айдааран туруо, кэргэнин үрдүгэр түһүө, миигин үҥэн кыра куораты таарыппакка ыытыа этэ. В. Протодьяконов
Кини бу сырыыга Арбатскай үрдүгэр түспүтэ. В. Яковлев; 2) тугу эмэ түргэн үлүгэрдик, үлүмнэһэн харбаа, харбаан ыл. Набрасываться на что-л., хвататься за что-л. Килиэп үрдүгэр түстүлэр
Маска ууран аҥарын сүгэнэн хайа охсон ылан түҥэтиннилэр. Амма Аччыгыйа
Өлөөнчүк үөрүүнэн саа үрдүгэр түстэ. Болот Боотур; 3) тугунан эмэ күүскэ үлүһүй, таттаран туран дьарыгыр. Сильно увлекаться чем-л., тянуться к чему-л.. Киэһэ аайы дискотека үрдүгэр түһэр
Аһаан бүттэ да кинигэ үрдүгэр түһэр. НАГ ЯРФС II
Настаа кыыс сололоно эрэ түстэр, кинигэ үрдүгэр түһэр идэлээх. «ХС»
Үрдүгэр уот отун көр уот II. Баччааҥҥа диэри сорудахтарын толоро иликпин. Кэлэннэр үрдүбэр уот оттоллоро буолуо. НАГ ЯРФС II
Үрдүгэр үҥкүүлүүр көр үҥкүүлээ. Бу дьиккэрдэр үрдүбэр үҥкүүлээтэхтэрин. Л. Попов
Норуоту көмүскээччилэр хаайыллаллар, оттон тойоттор, ырҕайбыт истээхтэр, көҥүл лоһордоһоллор, биһиги үрдүбүтүгэр үҥкүүлүүллэр. А. Фёдоров
«Буолумуна, иэстэһии буоллаҕа, көҥүл үрдүбэр үҥкүүлээн эрдэххит», — дии санаата да, бөтөн хаалла. Н. Апросимов. Үрдүгэр чохчойор кур. — кими эмэ кэрээнэ суох мэлдьи атаҕастыыр, муҥнуур-сордуур. Постоянно унижать, оскорблять кого-л. (букв. на нём испражняется)
[Күөх Көппө:] Бары мин үрдүбэр чохчойдохторой, миэхэ тойомсуйдахтарай. Суорун Омоллоон
Били Толоон уола Хабырыыс сүөһү умсар баҕайыта ини. Ол аайы мин үрдүбэр чохчойоро биллибэт. «ХС». Үрдүнэн ааһар (барар) — наар ким эмэ үрдүнэн буол, кинитэ суох буолума. Постоянно обрушиваться, наваливаться на кого-л. (напр., хлопоты, испытания)
Хас ыалдьыт, хоноһо — барыта мин үрдүбүнэн ааһар. А. Софронов
Урут мунньах наар Акулина Евстафьевналаах үрдүлэринэн ааһара. Софр. Данилов
Нэһилиэккэ ыытыллар хас тэрээһин, тойоттору көрсүү, атаарыы барыта мин үрдүбүнэн барара. «ХС». Үрдүнэн көтөр — туохтан эмэ кыһыйбытын-абарбытын киминэн эмэ таһаарар. Выместить свою обиду, злобу на ком-л.
Сүрэххэ-быарга мунньуллубут абаны-сатаны ханна тарҕатыаҕы билбэт буолбут дьон эмиэ кини үрдүнэн көтөллөр. Эрилик Эристиин
Ол Кыталыктаах таҥаратын дьиэтигэр олорор ороспуонньуктар түбэһэн эн үрдүгүнэн көтөөйөллөр? «ХС». Үрдүнэн күөх оту тэлгэтэн баран, түгэҕинэн үөдэни дьө- лө хаспыт — ис дьиҥин кистэнэ сылдьар, сирэй көрбөх. Лицемер, таящий злобу против кого-л. (букв. сверху настлавши зелёной травы, под низом бездну прорыл). Үрдүнэн үрүҥ чыычааҕы, аннынан сур күүдээҕи аһарбат — бэргэнник ытар, тугу да аһарбат. Стрелять без промаха
Үрдүбүтүнэн үрүҥ чыычааҕы өрө көтүппэтэрбит, анныбытынан уһуктаах тумустаах сур күүдээҕи даҕаны аһарбатарбыт ханнык этэ диэн ытар дьон буолуохтаахтар. Н. Заболоцкай. Үрдүттэн саба быра- ҕан — ис дьиҥин билбэккэ, күдээринэ. Не вникая в суть дела
Сүбүрүнүтүөтү дьон үксэ, иһин-таһын ырыҥалаабакка, үрдүттэн саба быраҕан, байылыат олбохтоох, көтүтэр кынаттаах көҥүлбосхо олоххо холуу саныыр. «ХС». Үрдүттэн түһүмэ — кимтэн эмэ арахсан биэрбэккэ буулаа, салгыт, хал оҥор. Постоянно приставать к кому-л., надоедать, докучать кому-л. (букв. не слезать с кого-л.)
Ити буоллаҕына мин эһиги үрдүгүтүттэн, үүрэ иликкитинэ, сэттэтэ түһүөм. В. Яковлев
Сыҥааҕа тахсыаҕыттан, тос мааскатын ылыаҕыттан ыла Чиэппэрдээх Дьэллиги үрдүттэн түспэккэ, үрүт үрдүгэр соруйарын тосту уураппыта. «ХС». Үрдэ суох — туох да былаана, бэрээдэгэ суох, аҥар кырыытыттан (хол., тугу эмэ суох оҥор, кыдый). Беспорядочно, без разбора (напр., истреблять, уничтожать)
Ол билигин да хатыҥы, талаҕы үрдэ суох кэрдии туох аанньалаах үһү. П. Аввакумов
Саас куһу-хааһы, көтөрү туох да үрдэ суох кыдыйыы көтөр-сүүрэр эстэригэр тиэрдиэ. Булчуттарга к. Үрдэ суох хаһааҕа (баһаарга) киир- бит — күрүөтэ (күлүүһэ) суох окко (үпкэ) киирбит диэн курдук (көр күрүө)
Үрдэ суох хаһааҕа киирбит, таптаабытынан хоро таһар итинник ымсыы, иҥсэлээх дьон кытаанахтык сэмэлэниэх тустаахтар. «Кыым». Били дьахтар иҥсэтэ батарымына, киһи тахса сылдьыан тулуйумуна, оҕуһун кимиэхэ эрэ өлөртөрө охсон, үрдэ суох баһаарга киллэрэн чалбааттатара буолуо. «Кэскил». Үрдэ үүс бэргэһэ, анна адьыр уу — көстөр дьүһүнэ мааны эрээри, иһэ (быһыыта-майгыта) түктэри куһаҕан, сидьиҥ. соотв. хорош лицом, да чёрен душой (букв. сверху — рысья шапка, снизу — грязная вода — о людях с обманчивой внешностью). — Киэбир, чолоҥноо, эн да үрдүҥ үүс бэргэһэ, анныҥ адьыр уу ини, — Бүөтүр Уйбаанабыс, хойохтоох санаата хойдон, харыс үрдээбиккэ дылы буолбут. «Кэскил». Үрүт күүстээх — дуоһунаһынан, солотунан туһанан дьоҥҥо бэйэтин санаатын соҥнуу сатыыр киһи. Используя своё превосходящее должностное положение, навязывающий своё мнение другим. Кини тойон буолан, үрүт күүстээх, ол иһин мин тылым, төһө да кырдьык буоллар, хаалар. Н. Григорьев. Үрүтүн үөһэ (үрүт үрдүгэр) — биири, этиллибити хос-хос (хатылаа, лэбэйдээ). Надоедливо, многократно (повторять одно и то же)
Бу курдук Ыстапаан Бэдэһиэйэп үрүтүн үөһэ саҥаран көмөлүйэн ыгыллан барда. Бэс Дьарааһын
Никон оччолорго, үгүс киһи мөрөйдөөһүнүгэр баһыттаран, өрүү биири үрүт үрдүгэр кэлиилии кэбэ туран, уус тыллаах Уйбаан тииһигэр үгүстүк кыбыллара. Н. Апросимов
Төрөппүттэр оҕоттон арахсыбакка хас күн аайы биири үрүт үрдүгэр этиэ суохтаахтар. Дьиэ к.