Якутские буквы:

Якутский → Якутский

иһирэхтик

сыһ. Олус истиҥник. Задушевно, искренне, сердечно
Лэкиэс, бу урут тиэйтэлээбит дьонноруттан барыларыттан уратытык, иһирэхтик кэпсэтэр киһини сөбүлээн, сэргэхсийэ быһыытыйда. Софр. Данилов
Сатаатар иһирэхтик кэпсэтэр киһини көрсүбэт. А. Сыромятникова
Эмчиттэри кытта кэргэнниһэн хаалан, сүрдээх иһирэхтик араҕыста. Н. Кондаков
«Билиҥҥи кэм саамай сүдү идиэйэлэрин худуоһунньук иһирэхтик уонна лирическэй иэйиилээхтик этэри сатыыр», - диир Блантер туһунан Т. Хренников. «Кыым»

иһирэх

  1. даҕ. Истиҥ, ис сүрэхтэн тахсар. Задушевный, искренний, сердечный
    Туох баарбын барытын биэрбитим эйиэхэ: Амарах тапталбын, иһирэх иэйиибин. Күннүк Уурастыырап
    Кини биир эмэ кыыһы кытта кэпсэтиэн, кинилэр иһирэх тылларын истиэн, истиҥ санааларын билиэн баҕарара. А. Сыромятникова
    Соноҕос ат барахсан Иһирэх санаалаах иччим кэлбит диэн …… Сыһыйан барда. П. Ядрихинскай
  2. аат суолт. Бэйэтигэр курдаттыы тардар иэйии. Задушевность, искренность, сердечность
    Иитиллибит ийэ дойду иһирэхтээх (өс ном.). Бары балыстарыам, Туруу доҕотторуом, Тохтоон толкуйдааҥ, Иһирэхпин истиҥ! А. Софронов
    ср. тур. ичрек 'заветный, сокровенный; внутренний, скрытый, таинственный'

Якутский → Русский

иһирэх

задушевный, искренний, сердечный; иһирэх тыл задушевное слово.


Еще переводы:

уйаннык

уйаннык (Якутский → Якутский)

сыһ. Иһирэхтик, эйэҕэстик; аһыннарардыы. Сердечно, участливо; жалобно
Көтөрдөр айманаллара олустаата, үөһэ көтөн тахсаллар, бэлэстэринэн уйаннык кыламмахтыыллар. Амма Аччыгыйа
Уол Маринатын ураты уйаннык ахта санаан, түөһүн иһэ хайдах эрэ кураанахсыйбыкка дылы буолара. Э. Соколов

долгутардык

долгутардык (Якутский → Якутский)

сыһ. Киһи өйүгэрсанаатыгар тиийэрдик, киһи уйулҕата хамсыырын курдук (кэпсээ, суруй). Волнительно, трогательно (рассказывать, написать)
Хайдах гыммыт киһи оҕолор дууһаларын долгутардык кэпсиэ эбитэ буолла? Софр. Данилов
Калашниковы көмүү киһини олус долгутардык тэриллэн барбыта. П. Филиппов. Баал Хабырыыс ааҕааччы дууһатын долгутардык, истиҥник-иһирэхтик, нарынныкнамчытык этэри сатыыра. «Кыым»

айыылыы

айыылыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Айыы киһитинии (иһирэхтик, үтүөтүк, үтүөнү-дьолу баҕарардыы, эбэтэр сахалыы, үтүө саха киһитинии эбэтэр үтүө саха тылынан). По-человечески, по-доброму; как добрый якут; на добром якутском языке
Билиги дьахтар хаана-сиинэ кытара кыыһан барда …… үс төгүл айыылыы туойан дьалыһыйда. ПЭК ОНЛЯ III
[Хаһыҥнаах лабыкта] Күн айыылыы, ырыалыы Өлбөт-сүппэт үөстээххин, Эйигин кыайбат тымныы, Уот куйаастан ииммэккин. И. Гоголев
Айыылыы баҕараҕын барыга!.. Үөрүү үрдүктэн үрдүк өрөгөйүгэр, Таптал хааччаҕа суох алыбыгар, Ахтыы үрдэ суох үлүгэригэр. М. Карим (тылб.)

солбук

солбук (Якутский → Якутский)

аат.
1. кэпс. Кими эмэ үлэтигэр быстах кэмҥэ солбуйар, кини үлэтин толорор киһи. Замена
Ким эмэ ыалдьыбытын, ханна эрэ барбытын да иһин, сөптөөх солбук көстөн иһэр буолан, үлэ хаамыыта харгыстаммат. «ХС». Бэрт түргэнник солбугу буллахха сатанар. Оннук киһини ол хантан сулбу тарда охсобун… А. Кривошапкин (тылб.)
2. публ. Солбуйа кэлэр эдэр көлүөнэ. Молодая смена, молодое поколение
Эдэр солбукка аҕа табаарыстар кэлэн сүбэ-ама биэриилэрэ, иһирэхтик кэпсэтиилэрэ үчүгэй өйдөбүлү хаалларда. «Кыым»
Кэнэҕэски солбуктарбыт диэн кинилэр буолуох этилэр. «Кыым»
Эдэр солбук — үөрэнээччи ыччат «Мичээр» кулуупка сылдьарын таптыыр. «Кыым»

харыстабыллаахтык

харыстабыллаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Кимиэхэ эмэ, тыынар тыыннаахха аһынар, харыһыйар санаалаахтык, кыһамньылаахтык. С сочувствием и состраданием к кому-л., бережно
Кини үктэммит сиригэр уйгу-быйаҥ түһэр. Киһи киһиэхэ харыстабыллаахтык сыһыаннаһыахтаах. А. Фёдоров
Сиэнэ, кэлэн, аттыгар тобуктуу түспүтүн, сүүһүттэн, кэтэҕиттэн харыстабыллаахтык бобо тутан, оройун сыллаамахтаата. «ХС»
Сылгыга харыстабыллаахтык, иһирэхтик сыһыаннаһыы сахалыы сиэр быһыытынан кытаанахтык тутуһуллуохтаах. КДьА
2. Тохпокко-ыспакка кичээҥитик, кэмчилээн (тутун, ороскуоттаа). Бережно, без лишних затрат, экономно (пользоваться, расходовать)
Айылҕаны таптыырга, кини кэрэтинэн толору дуоһуйарга үөрэниэххит, айылҕаҕа харыстабыллаахтык сыһыаннаһар буолуоххут. И. Сосин
Биһиги баһаам үгүс баайы, ахса суох кылааты бас билэбит. Итини барытын харыстабыллаахтык илдьэ сылдьыахтаахпыт. ТВ ОСКОСС
Куонкурус сыала кинигэҕэ харыстабыллаахтык сыһыаннаһарга туһуланар. ФГГ СТКТҮК

иһиринньэҥ

иһиринньэҥ (Якутский → Якутский)

көр иһирэх
Василий Готовцев туһунан истиҥ, иһиринньэҥ тыл этиллэр. «ХС». Урут биһиги сурунаалбытыгар Н. Неустроев туһунан тэттик гынан баран, бэрт истиҥ, иһиринньэҥ тыллаах-өстөөх ахтыыны таһаартаран турар. «Кыым»

дьаҥыдыйыы

дьаҥыдыйыы (Якутский → Якутский)

дьаҥыдый диэнтэн хай
аата. [Кыыс] мэктиэтигэр далбаара-таала иһийэн, кинини өлүү ап-хомуһун дьааҥытыгар быраҕан барар ыар хараастыылаах дьуон дьаҥыдыйыыны истэн алдьархайдаах ыарыыттан үрдүк түөһүн харбанаат, иэгэйэн, уҥан налыс гынна. Д. Апросимов
Иһирэх тылым, аман өһүм, дьуон дьаҥыдыйыым итинник. «Кыым»

тоҕуһуктуур

тоҕуһуктуур (Якутский → Якутский)

тоҕустуура диэн курдук
Тоҕуһуктуур салаалаах Локуоралыыр күөх оппут Толоон-хонуу ньууругар Торолуйан тубуста. Күннүк Уурастыырап
Дьоҕурдардаах оҕолорум Тоҕуһуктуур улуустан Тоҕуоруйбут эбиккит. С. Зверев
Тоҕуһуктуур курдуулаах Моҕул туостуур ураһам, Илин иэччэх тэбэригэр Сэттэ тутум дириҥнээх Киилээх иһирэх тэллэхтээх. С. Зверев

эрдит

эрдит (Якутский → Якутский)

эрдий диэнтэн дьаһ
туһ. «Кытаатыҥ, тулуйуҥ! Мүччүргэннээх мүнүүтэ кэллэ», — Коробейников дьонун эрдитэ сатыыр. Н. Якутскай
Ол гынан баран, күөх тыа суугуна, күөлгэ кус саҥата уол сүрэҕин эрдитэллэрэ. Далан
Иһирэх сүрэҕи эрдитэ Истиҥник мичийиҥ, мичээрдэр. И. Сосин

ньимис

ньимис (Якутский → Якутский)

ньимий диэнтэн холб. туһ. Урут күлүм аллайар уостара көҕөрө балаҕырбыттар, аны хаһан да иһирэх тылы саҥарбат буола букатыннаахтык ньимиспиттэр. Н. Кондаков
Ойуур мастара хаарга ыга баттанан, ньимиһэн тураллара. И. Федосеев. Киэсэ балыгы бултуур кэрэ кэм кэлбититтэн үөрэн, уолаттар тылларыттан матан, бары ньимиһэн турдулар. Доҕордоһуу т.