Якутские буквы:

Русский → Якутский

кайма

сущ
(мн. ч. нет)
бүүрүк

кайма

ж. хаймыы, бүүрүк.


Еще переводы:

хаймыы

хаймыы (Якутский → Русский)

кайма; оторочка.

дьарҕаа

дьарҕаа (Якутский → Русский)

I хариус.
II 1) кайма, каёмка (узкая нашивка); 2) вид якутского орнамента в форме зигзага.

кант

кант (Русский → Якутский)

м. 1. (оторочка) кыбытыы, бүүрүк, билэ; 2. (кайма) тулалааһын, бүүрүк ойуу.

ореол

ореол (Русский → Якутский)

м. 1. (световая кайма) сырдык саһар-ҕата; 2. перен. сарыал; в ореоле славы албан аат сарыалыгар.

бүүрүк

бүүрүк (Якутский → Русский)

обшивка, кайма, оторочка, опушка (узкая); сон бүүрүгэ опушка пальто; саҕа бүүрүгэ оторочка воротника; остуол бүүрүгэ круговая обшивка стола.

обшивка

обшивка (Русский → Якутский)

ж. 1. (действие) бүүрүктүү тигии, бүрүйэ тигии; бүрүйүү; 2. (кайма) бүүрүк, кытыы; кружевная обшивка куруһуба кытыы; 3. бүрүөһүн, тас; деревянная обшивка судна судно мас бүрүөһүнэ.

дьарҕаалаах

дьарҕаалаах (Якутский → Русский)

1) украшенный яркой цветной каймой, с яркой цветной каймой; 2) украшенный национальным орнаментом в форме зигзага.

хадьааһын

хадьааһын (Якутский → Русский)

уст. меховая оторочка, кайма; сон хадьааһына меховая оторочка пальто; хара да буоллар хадьааһынтан хаалыа суоҕа погов. хотя она и черна, но не останется без меховой оторочки (говорится о некрасивой девушке, края найдёт свою счастливую судьбу).

кытыы

кытыы (Якутский → Русский)

  1. 1) берег; өрүс кытыыта берег реки; 2) край; кромка; остуол кытыыта край стола; 3) кайма, окантовка; 2. в роли служебного имени к, у; уот кытыытыгар к огню; у огня; күөл кытыытыгар олоробут мы живём у озера.
дьарҕаалаа=

дьарҕаалаа= (Якутский → Русский)

I охотиться на хариуса, ловить хариуса.
II 1) нашивать кайму, каёмку (из яркой ткани); 2) украшать национальным орнаментом в форме зигзага.