Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кириитикэ

аат.
1. Ситиһиитин сыаналаары, итэҕэһин-быһаҕаһын булан көннөрөөрү, тугу эмэ дьүүллээн ырытыы. Обсуждение, разбор чего-л. с целью оценить достоинства, обнаружить и выправить недостатки, критика
Кэлэктиип уопсай мунньаҕар кириитикэ уотунан ыарытыган сүрэҕин таарыйбыттар. М. Доҕордуурап
[Чокуурап:] Сытыы партийнай кириитикэ уотун аһыахха. С. Ефремов. Кириитикэ, сэмэлээһин кытаанах буолара. И. Бочкарев
2. лит. Уус-уран, научнай о. д. а. айымньыны ырытар ураты литературнай жанр. Особый литературный жанр, посвященный разбору литературно-художественных, научных и других произведений; критика
Сметанин оҕоҕо бастыҥ суруйуулары биэрбитин кириитикэҕэ эрдэттэн билиммиттэрэ. КНЗ ТС
Кириитикэ уус-уран литература жанра буоларынан, ааҕааччыны кэрэхсэтэр тыллаахөстөөх буолуохтаах. «Кыым»


Еще переводы:

татыакаланыы

татыакаланыы (Якутский → Якутский)

татыакалан диэнтэн хай
аата. Кириитикэттэн өһүргэнэн тосту-туора татыакаланыы …… бу сырыыга тахсыбата. Р. Баҕатаайыскай

тууйааччы

тууйааччы (Якутский → Якутский)

тууй диэнтэн х-ччы аата
Кириитикэни тууйааччы аатырыахтарын баҕарбаттар үһү. М. Ефимов

кирбиитэн

кирбиитэн (Якутский → Якутский)

туохт. Харса суох эт-тыын. Говорить, выступать смело, отчаянно, решительно
Кириитикэ эрэ диидиилэр, Кирбиитэнэр доҕотторбут Халлааны да хабан сиилииллэр. И. Эртюков

ыспыраапкалас

ыспыраапкалас (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Ону-маны ыйыталас, туоһулас биитэр дакаастыы сатаа. Допытываться, пытаться получить сведения о чём-л. или доказывать что-л. Ол мунньахха мин Н.Ф
Андреев буруйдааһыныгар көннөрү ыспыраапкалаһабын диэн хаптарбытым. В. Протодьяконов
Кириитикэттэн өһүргэнэн, аһарына сатаан ыспыраапкалаһан ылахтаһыы бу сырыыга тахсыбата. Р. Баҕатаайыскай
Ол гынан баран, кириитикэттэн өһүргэнэн үөхсэр, ыспыраапкалаһар киһини бу диэн көрбөтүм. «Чолбон»

ньымааттааһын

ньымааттааһын (Якутский → Якутский)

ньымааттаа диэнтэн хай
аата. Авраам аҕабыт арыгыга Өрөөбүт уоһа дэҥҥэ тиийэр. Барыстаах ньымааттааһына Уоттаах уунан дьон өйүн сүүйэр. Р. Баҕатаайыскай
Ортоку лиинийэни була сатааһын биһиги литературнай кириитикэбитигэр сүрдээҕин тарҕанна. Ити, быһаччы эттэххэ, ньымааттааһыны инники тута сатааһынтан тахсар. «ХС»

санньыт

санньыт (Якутский → Якутский)

санньый диэнтэн дьаһ
туһ. Кириитикэ кэнниттэн төбөтүн улам-улам санньытан, дьэс кытаран истэ. Р. Баҕатаайыскай
Тыа баһынан куугунуур тыал тыаһа биир күрүс иһиллэн, санаабын эбии санньытара, түүн аанньа утуйбат буолбутум. Эрилик Эристиин

сүрүннэс

сүрүннэс (Якутский → Якутский)

сүрүннээ диэнтэн холб. туһ. Төһө да үлэлээбит, төһө да сүрүннэспит курдук иһин, хараҕа суох киһи суолу батыһан иһэрин курдук испит эбиппит. П. Ойуунускай
Литературнай кириитикэ, …… билигин литературнай сайдыыны дьиҥнээхтик сүрүннэһэр, тэҥҥэ үлэлэһэр күүскэ кубулуйда. С. Данилов

сэргэн

сэргэн (Якутский → Якутский)

сэргээ диэнтэн атын
туһ. Оттон эппит тылы, салалта дьаһалын, толоругас, истигэн, эрэмньи, кырдьыксыт, көнө буолуу ханна барытыгар сэргэнэр. Н. Лугинов
Чингиз Айтматов «Плаха» диэн саҥа айымньыта сэргэннэ. Бу арамаан эмиэ ааҕааччылар уонна кириитикэ болҕомтотун олус тарта. «Чолбон»

тууйуу

тууйуу (Якутский → Русский)

и. д. от тууй =; кириитикэни туу- йуу зажим критики.

баһааҕырдыы

баһааҕырдыы (Якутский → Якутский)

аат. Кими, тугу эмэ холуннарыы, киртитэн кэпсээһин. Клевета на кого-л., опорочение кого-л.
Тугу оҥорорго боччумнаахтык сыһыаннаспат буоллаххына, ол аата үлэни баһааҕырдаҕын, оттон үлэ баһааҕырдыыны сөбүлээбэт, иэстэһэр. «ХС»
Мин олус аһара баһыылаах кириитикэҕэ, ону ааһан, баһааҕырдыыга түбэһэ сылдьыбыттаахпын. С. Данилов
Бу бэлиэтээһиннэр норуот тылынан айымньытын үрдүттэн баһааҕырдыы туоратыллан барбытын туоһулаабаттар. СГС СЛКСБ