Якутские буквы:

Русский → Якутский

корь

сущ
(ж. р., мн. ч. нет)
куор

корь

ж. мед. куор.


Еще переводы:

куордаа=

куордаа= (Якутский → Русский)

болеть корью; куордаабыт оҕо ребёнок, перенёсший корь, переболевший корью.

корейский

корейский (Русский → Якутский)

прил. корейскай, корей, Корея; корейский народ Корея норуота.

корей

корей (Якутский → Русский)

кореец || корейский; корейдар корейцы; корей дьахтара (или кыыһа) кореянка; корей тыла корейский язык.

обнаружиться

обнаружиться (Русский → Якутский)

сов. в разн. знач. көһүн, билин; у ребёнка обнаружилась корь оҕо куор-даабыта билиннэ; пропавшая книга обнаружилась сүппүт кинигэ көһүннэ; обнаружились новые подробности чего-л. саҥа ымпыктар-чым-пыктар билиннилэр.

куор

куор (Якутский → Русский)

корь || коревой; куороҕо ыарыыта корь—детская болезнь; куор ымынаҕа коревая сыпь.
...
Пекарский:
куор [ср. тюрк. kor]= күөр
1) всякая (физическая) нечисть, нечистота (ср. кир )
куор-бөҕө, хоҥун! крепкая нечисть, удались! (из заклинания при окуривании нового невода); куор-куодаһын (= дьай-соболоҥ, өлүү-дүбдүргэн ) скверна, порочность
2) трупный запах
киһи өллөҕүнэ куора тахсар когда человек умрет, то от него исходит сильный запах

переболеть

переболеть (Русский → Якутский)

сов. 1. (многими болезнями) ыалдьыталаа; 2. (перенести болезнь) ыалдьан үтүөр; дети переболели корью оҕолор куору-нан ыалдьан үтүөрдүлэр.

осложнение

осложнение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. осложнить) уусту-гурдуу; 2. (по гл. осложниться) уустугуруу; 3. (препятствие) уустугуруу, моһуогуруу; 4. (заболевание) сыыстарыы, сыыстаран кубулуйуу; осложнение после кори куор кэнниттэн сыыстарыы.

быс=

быс= (Якутский → Русский)

1) резать; перерезать; отрезать; килиэптэ быс = резать хлеб; баһын быс = обезглавить; ынахтар тиһигин быспакка субуллаллар коровы тянутся непрерывной цепью; 2) жать; бурдугу быс = жать хлеб; 3) кроить; былааччыйата быс = кроить платье; 4) уничтожать; лишать жизни; куобаҕы быстылар зайцев уничтожили; 5) перерезать, преграждать (напр. дорогу); 6) перен. делать прививку (против какой-л. болезни); куортан быһыы быс = сделать прививку против кори.

имири

имири (Якутский → Русский)

нареч. окончательно, совершенно, совсем, без остатка; бесследно; имири быһын = пропасть, исчезнуть совершенно; былыр куорга ыал имири быстара в старину при эпидемиях кори вымирали целые семьи; имири эһин = иссякнуть; прекратиться окончательно; манна көтөр имири эстибит здесь дичи совсем не стало; имири сот = стереть, вытереть хорошенько (напр. грязь с чего-л.).

сыһын=

сыһын= (Якутский → Русский)

1) прижиматься; ыкса сыһын = плотно прижаться; олбуорга сыһын= прижаться к забору; 2) прилипать, приставать к чему-л.; соҥҥо кир сыстыбыт к пальто пристала грязь; 3) заражаться чём-л.; киниэхэ куор сыстыбыт он заразился корью; 4) перен. быть причастным к чему-л.; революционная хамсааһыҥҥа сыһын = быть причастным к революционному движению; 5) перен. привыкать к чему-л., втягиваться во что-л.; приобретать сноровку, умение; улэҕэр сыһын = привыкнуть к своей работе, к своему занятию.