Якутские буквы:

Якутский → Якутский

куойуу

куой диэнтэн хай
аата. [Сүрэҕим] Кырдьык суолуттан кыратык Арай туоруу түс эн …… Оччоҕо, доҕоор, эйигин Түөспүттэн хостоон ылыам, куттала-куойуута суох мин Аччык ыкка быраҕыам. Баал Хабырыыс

иэй-куой

туохт.
1. Саҥа таһааран ытаан-соҥоон, сулан. Сетовать, стенать, плакать жалобно, громко
Онно ытыы-соҥуу, иэйэ-куойа сырытта: «Иһиликпин-таһылыкпын, иэдээмминалдьархайбын, аарыкпын-айдааммын оҕолор!» Саха фольк. Уолчаан түүнү мэлдьи ыһыытыы-хаһыытыы, иэйэ-куойа олорбута. И. Федосеев. Биһиги быыкайкаан Венерабытын куоракка илдьэн, тугун-ханныгын ситэ билбэт тэрилтэбитигэр туттарарбытыгар, оҕобут сайыһан иэйэрин-куойарын истэ-истэ хайдах санааҕа ылларбыппытын, бука, оҕолоох эрэ киһи барыта өйдүөҕэ дии саныыбын. «Кыым»
2. Ис искиттэн өрүкүй, манньый, өрө көтөҕүлүн. Вдохновляться, воодушевляться, воспрянуть духом
Иэйэн-куойан, ирэн-хорон олороннор ис-быар санаалара хайдах сатанан тахсарынан ыллыыллар. Күндэ
Эмээхсин үөрбүт-көппүт, иэйбит-куойбут, өйдөөх-санаалаах сэбэрэтэ ордук тупсан үтүө майгыланан көстөр. И. Данилов
С. Прокофьев сэттис сонататын өссө ордук табыллан, иэйэн-куойан оонньоото. «ЭК»
Кини да киһи - итиннэ оҕо ытыы олордоҕуна, манна кэргэнэ талыгырыы сырыттаҕына, ама кинитин иһин, хайдах иэйэн-куойан үлэлии олоруон өйүм хоппот. «ХС»

куой

туохт., эргэр. Туохтан эмэ ытырыктат, дьиксин, куттана санаа. Пугаться, страшиться чего-л. «Тыый, куттаннахпын да, куойдахпын да! Хомойдохпун нии!» — диэтэ, ийэтин күлүгэр сөрүөстэ түстэ. Ньургун Боотур
Кондрат суругун дьэ туттум. Тутаат сүрэҕим ытаата, сүрүм тостон, куойда кутум. Р. Баҕатаайыскай
ср. др.-тюрк. хуй ‘пугаться, шарахаться’, др.-уйг. кот, кой ‘оставлять, бросать’

куттан-куой

туохт. Улаханнык куттан. Сильно испугаться
«Тойон иччиҥ Куттанар-куойар күнүгэр Тыл этэн, өс кэпсиэн, Саҥа саҥаран этэр буолаар», — диэбиттэрэ. Ньургун Боотур
Ыҥыртаран киллэртэрбит Ыар-нүһэр ыалдьыттарыттан Куттанан-куойан …… Сыттаҕа дуу. П. Ойуунускай


Еще переводы:

дьэгинник

дьэгинник (Якутский → Якутский)

сыһ. Ханна да хатыламматтык. Необычно, необыкновенно, исключительно, так, как нигде больше
Халлаан кэрэтэ диэн ураты буолар: Чаҕылҕан дьэгинник манна сырдыыр, Киниттэн кутуҥ эйиэнэ куойар. Таллан Бүрэ

курустук

курустук (Якутский → Якутский)

сыһ. Мунчаарбыттыы, мунчаарбыт курдук, санаарҕаабыттыы. Печально, грустно, скорбно
Ырыта саныы, ахта, куойа Мин өр курустук олордум, Халлаан солкотун отум ыйа Дьолу кэйэрин одуулуу. С. Данилов
Аллара төгүрүк көлүйэ, тулаайах торбуйах хараҕыныы, курустук оҥой-соҥой көрөөхтүүр. И. Гоголев

омсолон

омсолон (Якутский → Якутский)

туохт. Биллэр-көстөр итэҕэстээх, сириллэр өрүттээх буол. Иметь крупный изъян, недостаток, порок
Олохпор арыт алҕаһааммын Омсолонор курус күммэр Таптыыр-ахтар ырыаларым Иэйэн-куойан кэлэллэр. Н. Дьяконов
Ардыгар, хомойуох иһин, бэрээдэк өттүнэн омсолоноллор. «Кыым»

харыстас

харыстас (Якутский → Якутский)

харыстаа I диэнтэн холб. туһ. Бэйэ-бэйэлэрин харыстаһан, биир санаанан, биир дьулуурунан үлэлээбиттэрэ көстөр. СЛ-8
Дьон төрөөбүт тылларын баайын, уратытын, ырааһын, кэрэтин иэйэн-куойан туран харыстаһаллар. СТЫМ
Эһэлээх эбэҥ күннэтэ эйигин көмүскэһэр, харыстаһар буолаллара. Н. Тарабукин (тылб.)

курутуй-хомой

курутуй-хомой (Якутский → Якутский)

туохт. Улаханнык санааҕын түһэр, санньый, кэрикуру буол. Сильно опечалиться, огорчиться, горевать
Бэҕэһээ оттон кэлэн бараммын, эн суоххун көрөн, дьэ бардаҕа диэммин, бэркэ да курутуйа-хомойо санаабытым. Күндэ
А.И. Софронов ол тэтэрээккэ …… күрүс-күрүс санаата түмүллэн кэллэҕинэ, иэйэн-куойан, курутуйан-хомойон суруйталыыр эбит ээ. Н. Заболоцкай

махтаат

махтаат (Якутский → Якутский)

аат., үрд. Туох эм э ө ҥ өнү оҥорбуту сыаналаан, үөрэн махталы биллэрии; иэйии-куойуу. Благодарность; благоволение
Махтаат ырыа. ПЭК СЯЯ
Ааттал махтаат бэлиэтин, Ааккын ааттаан, Аал уокка Ас кутан Айах туттубут уру-уой!!! Өксөкүлээх Өлөксөй
[Бөтүрүөп:] Чэ , ү ч ү г э й , баһыыба, ити кэннэ биһиги оҥорор бириэмэбитигэр бэйэҥ кэлэн көмөлөстөргүн махтаат буолуо этэ. А. Софронов

сулан-кэлэн

сулан-кэлэн (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Эрэйгин-кыһалҕаҕын аһара айманан, иэйэн-куойан кэмсинэн кэпсээ. Сильно расстраиваться, плакаться, сетовать, жаловаться
«Томторук кумалаан уола Уйбаан Дууһа бэйэм аспар борбуйа соноон баран, түөспүн дьөлө анньан кэбистэ, бар дьон көрүҥ», — диэн түөһүн сыгынньахтанан көрдөрө-көрдөрө суланна-кэлэннэ. Эрилик Эристиин
«Эстибит-быстыбыт хара сордоох мин баарбын», — диэн сулана-кэлэнэ сылдьааччы. М. Доҕордуурап
[Дьоно] бары өлбүттэр. Гавриил суланна-кэлэннэ, Ытаата-соҥоото. А. Данилов

сэймэктээһин

сэймэктээһин (Якутский → Якутский)

аат. Туох да кэрээнэ суох кыыллыы өлөрүү. Растерзание, зверское убийство кого-л.
Саллаат үрүҥнэр ынырыктаах хараҥа дьайыыларын, дьону сэймэктээһиннэрин, олоҕу-дьаһаҕы алдьатыыларын туһунан …… биллэрдик санаата хараастан, куттанан-куойан туран сэһэргиир. П. Ойуунускай
Кус хаана дьон киэниниин Өҥнөрө биир, наһаа биир, Куһу, хааһы сэймэктээһин Өлөрүү эбээт син биир. И. Гоголев
Ол дьону сэймэктэтээччи мин буолбатахпын уонна сэймэктээһиҥҥэ кыттыахпын да баҕарбаппын. Эрилик Эристиин

туонуу

туонуу (Якутский → Якутский)

туон I диэнтэн хай
аата. Наарталар кыычыгыраатылар-хаачыгыраатылар, дьон саҥата-иҥэтэ айманна, муҥ-сор туонуу үксээтэ. МС Т
Бу иирээкилии иэйии-куойуу буолбатах өйө-санаата тосту уларыйбыт, сиппит дьахтар муҥун туонуута этэ. С. Курилов (тылб.)
Кэп туонуу көр кэп II
Мин иннибэр алта уонча хоһоон сытар да — онно санаа түһүүлээх, …… үҥсэргээн кэп туонуулаах биир да хоһоон суох. С. Руфов

тэбээһин

тэбээһин (Якутский → Якутский)

тэбээ диэнтэн хай
аата. [Мыычаар] оҕонньор өр кэмҥэ көймөстөн, ыанньыйан, ыарык-баттык буолбут санаатын сыыйа ыган, саассааһынан наҕыллык тоҕо тэбээһинэ хайдах эрэ ис иһиттэн иэйэн-куойан саҥа таһаарбакка, харах уутун тохпокко, онтон киһи дууһата ордук нүөлүтүүлээхтик ыалдьар гына ытыырга маарынныыр. ФЕВ УТУ