Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кыараҕастый

туохт.
1. Иэн, сабардам өттүнэн аччаа (сарбыллан эбэтэр иһинээҕитэ туолан). Уменьшиться по площади, в объеме (при заполнении чем-л.), стать тесным
Кэҥэс соҕус хос эрээри дьааһык үөһэ дьааһык, куул үөһэ куул бүөлээбит буолан кыараҕастыйан көстөр. Софр. Данилов
Сааскы сынньалаҥ буолан, оройуоҥҥа үөрэнэр оҕолор кэлбиттэр. Киэҥ кулууп кыараҕастыйбыкка дылы. А. Федоров. Сүөһү мэччийэр сирэ кыараҕастыйбыта, үгүс сайылыктар ууга устубуттара. «Кыым»
Синньээ, кэтитинэн улам кыараан бар. Стать у´же, сузиться
Оттон кырсаны бултуурбар мэнээктээбит, тохтообут сиригэр хаар бугулу оҥоробун. Ол бугулбут маҥнай киэҥ, онтон кыараҕастыйар, хорооннуубун. «Кыым»
Онно аартык улам кыараҕастыйар, суорба таастар улам күөхтүйэллэр, ынырыктыйаллар. М. Лермонтов (тылб.)
Куччаан, сөп түбэспэт, баппат буол (таҥнар таҥас туһунан). Стать у´же, стеснять движения (обычно об одежде и обуви)
Рак улаатан истэҕин аайы сөп буола-буола, эргэ хаҕа кыараҕастыйар. ББЕ З
Оччотооҕуга мин чоройо улаатаммын, таҥаһым элээскэтэ тартайан, кыараҕастыйан, күлүү-элэк оҥостооччулар. С. Тока (тылб.)
2. көсп. Тиийиммэккэ-түгэммэккэ ыарахан балаһыанньаҕа киир, кыһалҕалан. Оказаться в бедственном положении, испытывать нужду
Дьокуускайтан биһиэхэ ас-таҥас өссө да кэлэ илик ээ. Быыска ылларан бэйэбит кыараҕастыйан олоробут. Пьесалар-1956.
3. көсп. Куччаа, тутахсый, кыараа (хол., туттуллар эйгэтэ). Сузиться, ограничиться (напр., о сфере употребления чего-л.)
Мэлдьи аҥаардас саҥа чаастарын эрэ быһаартарыынан муҥурданыы түмүгэр грамматическай ырытыы практическай суолтата кыараҕастыйыан сөп. СОТТҮө
Сахалар аатырбыт кэрэ, баай тылбыт туттуллар эйгэтэ кыараҕастыйда. «ХС»
Көхсө кыараҕастыйда — <киэҥ> көхсө кыараата диэн курдук (көр көҕүс II)
Кууһума Кыралыырап охсуһууга соҕотоҕун хаалла. Киэҥ көҕүс кыараҕастыйда. Амма Аччыгыйа
«Айаным суолуттан туораатым дуу, хайдаҕый?» — диэн киһи муммута быданнаабытын кэннэ дьэ билиннэ …… көхсө кыараҕастыйан, тыына-быара ыгыллан барда. Н. Заболоцкай


Еще переводы:

куйаарбахтаа

куйаарбахтаа (Якутский → Якутский)

куйаар II диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кэнники Анна хотон кыараҕастыйбытын туһунан куйаарбахтаан баран уурайбыта. М. Доҕордуурап

көнтөрүктүй

көнтөрүктүй (Якутский → Якутский)

көр көнтөрүксүй
Василийга хос кыараҕастыйа түспүтэ. Кини бэйэтэ көлөдүйэ улааппыт уонна көнтөрүктүйбүт курдук санаммыта. Г. Николаева (тылб.)

ньүкүрүс

ньүкүрүс (Якутский → Якутский)

ньүкүрүй диэнтэн холб. туһ. Кыракый лаампалар кылахаччыһан, ситэ сырдаппаккалар, ордук уһаабыкка-кыараҕастыйбыкка дылы буолбут көрүдүөр устун ньүкүрүһэн тиийэн, түгэххэ баар сүрдээх кыараҕас хоско киирдибит. Амма Аччыгыйа
Артиллеристар пехота кирийэ сытар инники кирбиитин диэки ньүкүрүстүлэр. А. Данилов

кыараҕастыт

кыараҕастыт (Якутский → Якутский)

кыараҕастый диэнтэн дьаһ
туһ. Кини дьиэтин ыксатыгар үс-түөрт маһы олордуммута тэлгэһэтин өссө ордук кыараҕастыппыт. Амма Аччыгыйа
Онтон трибунатыгар икки тоҕоноҕун ууран, харыларын, хардарыта тутаары гынан баран, кыараҕастытан уурайда. «ХС»
Пьер дворяннар сюртуктарын кэппитин кыараҕастытан, сарсыардаттан бу саалаларга көнтөрүктүк туттан сылдьар. Л. Толстой (тылб.)

кэтит-киэҥ

кэтит-киэҥ (Якутский → Якутский)

даҕ. Муҥура биллибэт нэлэмэн, киэҥ куйаар. Широкие, необозримые (просторы), бесконечное (пространство)
Маа бэйэлээх кэтиткиэҥ аан ийэ дойду эмискэ кыараҕастыйан хаалла. Н. Заболоцкай
Үрүҥ борокуот көстөр-сүтэр, кэлиэхчэ кэлбэт, кэлиэхчэ кэлбэт, — күөлбүт киэҥэ-кэтитэ да бэрт. М. Тимофеев
Клязьма үрдүк сыырдаах биэрэгиттэн үрэх уҥуоргутааҕы уйаара-кэйээрэ биллибэт кэтит-киэҥ тыа нэлэһийэн көстө түһэр. «ХС»

ньимси

ньимси (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Өлгөмнүк, хойуутук (хаар туһунан). Густо, плотно, сплошь (покрывать — о снеге)
Күнүстэн киэһэ хаар ньимси түһэн барда. П. Аввакумов
Кыстык хаар ньимси түһэн, бултуур ыырым кыараҕастыйбыта. Ф. Постников
2. кэпс. Биир да ордубакка, бука бары; барыта. Сплошь, целиком; всё. Ньимси сыппыт от
Уолаттар сонно тута охтуталаабыттара да, тааһы бырахпыт курдук ньимси утуйан хаалбыттара. В. Яковлев
Киэҥ күөл икки өттүнээҕи ото ньимси соломмут. В. Титов

көлөдүй

көлөдүй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Көнтөрүктүк уһаан, соноон көһүн (тыынар тыыннаах туһунан). Казаться несуразно длинным и толстым (об одушевленных предметах)
Астарын-таҥастарын Өлөксөөндүрэ диэн улахан көлөдүйбүт эмээхсин дьаһайар. Н. Босиков
Жандармнартан биирдэстэрэ бэрт көнтөрүктүк көлөдүйэн оһох үрдүгэр ыттыбыта. М. Горькай (тылб.)
Баһылайга хос кыараҕастыйа түспүтэ. Кини бэйэтэ көлөдүйэ улааппыт уонна көнтөрүктүйбүт курдук санаммыта. Г. Николаева (тылб.)
Уһаан, модьураан, кэтирээн, модороон буолан көһүн (тыыммат предмет туһунан). Казаться несуразно длинным, широким (о неодушевленных предметах)
Үлэлээбиттэрин үһүс күнүгэр кэтит сыҥаахтардаах …… уһун көлөдүйбүт сыарҕа бэлэм буолбута. Н. Босиков
Бу манна суох сукуна сабыылаах Көлөдүйбүт уһун остуол. Баал Хабырыыс

ыгылын

ыгылын (Якутский → Якутский)

ык диэнтэн атын
туһ. Үрдүк таас дьиэлэринэн ыгыллыбыт куорат уулуссаларынан да иһэн, мин эйигин куруутун ахтабын. Далан
Ыар хоппо дулҕаны тимирчи олордо, дулҕа төрдүттэн бадарааннаах хара уу ыгыллан таҕыста. Л. Попов
Куйаастан ыгыллыбыт мутукча сыта минньигэстик аҥылыйар. Эрилик Эристиин
Хараҕыттан уу ыгыллан тахсыбытын эрбэҕинэн иилэн ылан илгэн кэбистэ. М. Доҕордуурап
Макар Васильевич, ыгыллыбыт куобахтар эн турар хордоҕоскунан күүскэ кэлиэхтэрэ. Эр бэрдэ, тутта түһэн хаалаар эрэ. С. Юмшанов
Тыына-быара ыгыллар көр тыын II
Тугу да үлэлээбэккэ, таах олороруттан тыына-быара ыгыллара. Н. Якутскай
Айан киһитэ көхсө кыараҕастыйан, тыына-быара ыгыллан барда. Н. Заболоцкай
Рита Аммаҕа барарыттан үөрэ ахан сылдьар. Тыаҕа үөскээбит буолан, куоракка тыына-быара ыгыллар быһыылаах. А. Николаев

бүөлээ

бүөлээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ аһаҕаһы тугунан эмэ саба ас, бүөнэн сап. Закупоривать, затыкать какую-л. дыру, отверстие
Наахаралар халҕан тимирдэринэн тоһуйан, харыларын таһынан оҕу охсон кэбиһэ-кэбиһэ, сырсан киирэн чуолҕаны бүөлүү биэрдилэр. Эрилик Эристиин
Борокуот биэрэктэн тэйбитин кэннэ харабыл саллааттар иллюминаторы өрбөҕүнэн бүөлээбиттэрин ылаллар. Н. Якутскай
2. Мэһэйдии тур, тугу эмэни хаххалаа, күлүктээ; быһыттаа (хол., үрэҕи, өрүһү, ханаабаны о. д. а.). Загораживать, заслонять; запруживать, быть заставленным чем-л., мешая проходу
Аар тайҕа оройуттан улуу өрүс уутугар диэри сир-халлаан хоту ыпсыытын бүтүннүү бүөлээн, дьааҥы таас хайалара өрөһөлөнөн тураллар. Амма Аччыгыйа
Кэҥэс соҕус хос эрээри, дьааһык үөһэ дьааһык, куул үөһэ куул бүөлээбит буолан, кыараҕастыйан көстөр. Софр. Данилов
Онтон утаакы буолбата, саа тыаһаата да, тыатааҕы алаһатын аанын бүөлүү оҕутта. Далан
Айаҕын бүөлээ — 1) көр айах I
«Мөхтөхтөрүнэ, айахтарын бүөлүү анньар кэһиилэнним доҕор», — диэтэ Эрдэлиир. Амма Аччыгыйа. Каака айаҕын хайаан да бүөлүөххэ наада. Доҕордоһуу т.; 2) күүс өттүнэн дьайан, саҥарбат оҥор. Заставить замолчать кого-л. (силой)
[Чиновник приказнойга] Тугу истэн тураҕын, ыл буой, казактарда ыҥыран айаҕын бүөлээ. В. Протодьяконов

кытыйа

кытыйа (Якутский → Якутский)

аат. Миискэ курдук дьоҕус мас иһит. Деревянная долбленая чаша средней величины
Хаҥас долбуурга кытыйалар туралларын биирбиир ылаттаан көрүтэлээтэ. Амма Аччыгыйа
Настаа эмээхсин кытыйаҕа арыылаах саламаат кутан аҕалла. Күннүк Уурастыырап
Маайа кыра мас кытыйаҕа күөрчэх ытыйда, лэппиэскэтин аҕалла. Эрилик Эристиин
Кытыйа кытыйатын кытта кырбаһар, хамыйах хамыйаҕын кытта хабырыһар — кыра (киһи, атын да тыыннаах харамай) кыраны, тэҥнээҕин кытта киирсэр, мөккүһэр, күрэхтэһэр. Мелюзга соперничает с мелюзгой, найдя себе равного в споре (букв. миска дерется с миской, ложка трется о ложку). Кытыйа кыырда, хамыйах хардааччыта, мэһэмээн мэкчиргэтэ эргэр. — сүрэҕэ суох, аска эрэ хамаҕа. Ленивый обжора (букв. ястреб до чашек, сокол до ложек, сова турсуков). Кытыйанан-хамыйаҕынан кырбаһан үөскээбит — оҕо эрдэхтэн бииргэ булкуһан үөскээбит. Расти, вырасти вместе (с детства). Амма Аччыгыйа — мин өр сылларга, били этэргэ дылы, кытыйанан-хамыйаҕынан кырбаһан, ыкса-чугастык сыһыаннаспыт саамай истиҥ доҕорум. «ХС». Кытыйанан-хамыйаҕынан кырбаһа олорор — тугу да гыммакка, оҕонудьахтары кытта булкуһан тахсар. Бездельничает в обществе женщин и детей (о мужчине). Кытыйата туолла — тулууруттан таҕыста, тулуйбат буолла. соотв. терпение его лопнуло, чаша его терпения переполнилась
— Эҥин буолан, бары-барыта, эн баҕас… Киэҥ көҕүс дьэ кыараҕастыйда, кытыйа дьэ туолла. — Хайдах!.. — Дьөгүөрдээн сыарҕалаах мас төбөтүттэн өрө көтөхтө да, киһилэри-мастары тоҥуу хаарга биирдэ туора илгэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа. Кытыйа-хамыйах кырбаһыы — дьиэ иһинээҕи кыыһырсыы, иирсээн, киҥирхаҥыр саҥарсыы. Семейная ссора, размолвка, семейные дрязги
Дьиэ иһинээҕи кытыйа-хамыйах кырбаһыыта эмиэ баара. Арыт эдэр ыанньыксыттар үлэлэриттэн кыыһыран киирэллэрэ, этиһэллэрэ. И. Данилов
— Оттон эмиэ этиһэргэ-буруустаһарга дылыгыт дии? — Алаана дьүөгэтин диэки имнэннэ. — Ол кытыйа-хамыйах кырбаһыыта! «ХС». Кытыйа-хамыйах салас — туохтан эмэ кыра соҕустук тиис, туһан. Иметь свою (незначительную) долю в чем-л.; перепадать кому-л. от чьих-л. благ
Миитэрэй оҕонньортон кытыйа-хамыйах саласпатаҕа буоллар, Баанча син сир өтүө суох, ити баккыта суох батараактартан соччо ордуо суох этэ. Софр. Данилов
Бу кыра үөрэхтээх буолан баайдарга ону-маны эридьиэстээн, кытыйа-хамыйах саласпыт киһи. Н. Заболоцкай
Оҥоруулаах үлэнэн быһаччы дьарыктаммат эрээри кытыйа-хамыйах салаһар …… төһөлөөх тэрилтэлэр, министиэристибэлэр, биэдэмистибэлэр …… бааллара буолуой? «Кыым»
Алтаннаах кытыйа — алтан кытыылаах кытыйа. Деревянная чаша с медным ободком
Арыы саламаат астаах Алтаннардаах кытыйалар …… Чуоҕуһаннар тураллар. И. Эртюков. Кытыйа кырыыппа аат., муус. — тус-туһунан үрдүктээх икки эбэтэр үс кыллаах, уһун моойдоох, тирии эбэтэр мас сирэйдээх музыкальнай инструмент. Якутский национальный музыкальный инструмент: струнный щипковый, с круглым корпусом, с двумя или тремя струнами, настроенными на разную высоту. Чаркааскайдаах кытыйа — аллараа кытыытынан булуук суолун курдук туруору дьураа ойуулардаах мас кытыйа. Деревянная чаша, украшенная боковыми узорами в виде вертикальных бороздок.
ср. др.-тюрк. хатыҥ ‘сосуд’