Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кыдыйааччы

аат., байыан. Маскировкаланар, кистэнэр, кэтээн көрөр ньыманы уһулуччу баһылаабыт, ытарыгар биир ытыынан сыалын табар анал үөрэхтээх ытааччы. Снайпер
Саҥа чааска кэлээт, кыдыйааччы-снайпердар түөрт киһилээх бөлөхтөрүн тэрийбитэ. ИИФ ИДЫК
Кини Волховскай фроҥҥа кыдыйааччылар хамсааһыннарын тэрийээччилэртэн биирдэстэринэн буолбута, сүүһүнэн ааҕыллар бэйэтин курдук бэргэн ытааччылары-снайпердары үөрэппитэ. «ХС»

кыдый

туохт.
1. Харыстаабакка, харса суох өлөртөө. Безжалостно убивать, уничтожать, истреблять в большом количестве
Киһи бөрөнү баҕас харса суох кыдыйыахтаах. Амма Аччыгыйа
Хаһыаттарга суруллан хаалбытынан, кини соҕотох биир кыргыһыыга бүлүмүөтүнэн сүүрбэ алта фашиһы кыдыйбыт. Д. Кустуров
Кинини [чубукуну] да харса суох кыдыйан аҕыйаттыбыт. М. Доҕордуурап
2. көсп. Өрө туран, олус тарҕанан (элбэх киһини өлөр, сутуй). Губить, уносить жизни, косить (напр., эпидемия, мор)
Туох даҕаны медицинскэй көмө суоҕуттан, дьаҥ турдаҕына, дьону аҥаар кырыытыттан кыдыйара. И. Аргунов
3. көсп. Аҥаар уһугуттан саҕалаан олоччу быһыта оҕус, кэрт, охсон ыл. Безжалостно вырубать или скашивать все, что растет
Сытыы быһыччабын сулбу тардан ылаат, бу талаҕы кыдыйан киирэн бардым. Н. Заболоцкай
Билиҥҥи «Хочо» холкуос үрэҕин отун сүүрбэччэотучча от охсор массыынанан килэччи кыдыйан ылабыт. Л. Габышев
Ыччаттар уонна куорат олохтоохторо бу бэстэри бэйэлэрин илиилэринэн кыдыйарга күһэллибиттэрэ. А. Сыромятникова
ср. др.-тюрк. хыдат ‘уничтожать, губить’

кырт-кыдый

туохт. Өлөрөн, өһөрөн имири эс. Убивать, уничтожать, истреблять подчистую. Кыра дьоннору кыһарыйбыт Кынньарааллыыр тойоттору Кырган-кыдыйан тураннар, Кыра-дьадаҥы дьоннору Баттыгастан таһаарбыттар. Саха фольк.

Якутский → Русский

кыдый=

1) истреблять, уничтожать; саранчаны кыдый= истребить саранчу; 2) перен. косить; жать; от охсон кыдый= скосить траву.


Еще переводы:

истребитель

истребитель (Русский → Якутский)

м. 1. кыргааччы, кыдыйааччы; истребитель грызунов кэрбээччилэри кыдыйааччы; 2. истребитель (өстөөх авиациятын утарыохсуһар түргэн сырыылаах самолёт); # лётчик-истребитель истребитель лётчик.

кыдыйтар=

кыдыйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от кыдый=.

кыдыйыс=

кыдыйыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от кыдый=.

истребить

истребить (Русский → Якутский)

сов. кого-что кырт, кыдый, эс.

кыдыйыы

кыдыйыы (Якутский → Русский)

и. д. от кыдый = 1) истребление, уничтожение; саранчаны кыдыйыы уничтожение саранчи; 2) перен. косьба; жатва; оту хотуурунан кыдыйыы косьба травы.

крушить

крушить (Русский → Якутский)

несов. 1. что (ломать) кумалаа, барчалаа; 2. кого-что (уничтожать) кыдый, үлту сыс (хол. өстөөҕү).

скосить

скосить (Русский → Якутский)

I сов. 1. что (срезать косой) оҕус, охсон ыл; 2. кого, перен. (погубить) кыдый, быс, бараа.

кэрдиһии

кэрдиһии (Якутский → Якутский)

кэрдис диэнтэн хай
аата. [Нууччалар] шведскэй лааҕыры кыдыйбытынан барбыттара. Ынырык кэрдиһии буолбута. ЛВИ БУӨ

истребление

истребление (Русский → Якутский)

с. кыргыы, кыдыйыы, эһии.

битва

битва (Русский → Якутский)

сущ
кыргыһыы, сэриилэһии, кыдыйсыы