аат. Тугу эмэ дьиҥнээх, кырдьыктаах диэн билинэр, ылынар киһи. ☉ Тот, кто верит во что-л., принимает что-л. за правду
Хаҕын устарыгар моҕой тириитэ кэлимнии чулку курдук тиэриллэн түһэр. Итэҕэли кырдьыктанааччылар маннык «уһулуктарга» дьиктини айар аптаах күүс баар диэн итэҕэйэллэр. ББЕ З
Якутский → Якутский
кырдьыктанааччы
кырдьыктан
туохт. Тугу эмэ дьиҥнээх курдук ылын, тугу эмэ итэҕэй. ☉ Принимать на веру, верить, верить на слово
Дьоно этэллэрин-саҥаралларын кырдьыктанар. Айыыны, иччини кырдьыктанарым. Бу курдук эрэйдэнэрбин, бу курдук ыалдьарбын ким аһыныай, ким кырдьыктаныай? Эрилик Эристиин
[Икки суруктан] хайаларын да кырдьыктаммакка сылдьабын, иккиттэн биирдэрэ сымыйалыыр. М. Доҕордуурап
Якутский → Русский
кырдьыктан=
принимать за правду что-л.; верить чему-л.; этэрин кырдьыктанным его слова я принял на веру.
Еще переводы: