I будущий, грядущий || будущее, грядущее; кэнэҕэски кэм грядущие времена; кэнэҕэскигин санаа = думать о своём будущем.
II послед (у коровы, кобылы).
Якутский → Русский
кэнэҕэски
Якутский → Якутский
кэнэҕэски
I
аат. Сүөһү төрүөҕэ үөскүүр хаата. ☉ Послед (у коровы, кобылы)
[Ынах] төрөөн бүтэн кэнэҕэскитэ кэллэҕинэ, уон киилэ сылаас ууну иһэрдэр. ҮБНьТ
Ынах кэнэҕэскитэ уон икки чаас буолан баран арахсыбатаҕына, илиинэн араарыллар. ГНИ СҮөТ
Бэҕэһээ төрөөбүт биэ кэнэҕэскитэ өссө да кэлэ илик эбит. ПДН БС
II
1. даҕ. Кэлин, хойут кэлиэхтээх, баар буолуохтаах. ☉ Будущий, грядущий
Кэнэҕэски көлүөнэ. Кэнэҕэски үйэ. Кэнэҕэски учуонайдарга, бүгүҥҥү аспираннарга, саамай истиҥ эҕэрдэ! Н. Лугинов
Оҕолор суруйааччылары, поэттары кытта көрсөллөр, кэнэҕэски идэлэрин таларга көмөлөөх кинигэлэри ааҕаллар. «ББ»
2. аат суолт. Ким-туох эмэ инникитэ, кэлэр кэскилэ. ☉ Будущее, грядущее кого-чего-л.
Норуот бэйэтин дьолун, Кэнэҕэскитин курдук куруук Оҕолорун иитэрэ, Сир кэрэ симэҕин курдук, Кинилэри киэргэтэрэ. Эллэй
Киһи кэнэҕэскитигэр эрэниэхтээх! Н. Лугинов
Кэнэҕэскилэригэр эрэллэрэ суох буолан оҕолор буруйу оҥороллоро элбээн иһэр. Софр. Данилов
Еще переводы: