Якутские буквы:

Якутский → Русский

кэскил

будущее, перспектива; кэнэҕэски кэскил грядущее; үлэ кэскилэ перспектива работы.

Якутский → Английский

кэскил

n. fate, future


Еще переводы:

будущность

будущность (Русский → Якутский)

ж. кэскил, кэлэр кэскил; блестящая будущность килбиэннээх кэлэр кэскил.

будущее

будущее (Русский → Якутский)

прил.
кэлэр кэм, кэскил
светлое будущее - сырдык кэскил

барылы

барылы (Якутский → Русский)

поэт.: барылы баай очень богатый; барылы былчыҥ мощные мускулы; барылы кэскил фольк. счастливая доля.

бесперспективность

бесперспективность (Русский → Якутский)

ж. кэскилэ суоҕа.

бесперспективный

бесперспективный (Русский → Якутский)

прил. кэскилэ суох.

будущий

будущий (Русский → Якутский)

прил. 1. аныгы, кэлэр; в будущем году кэлэр сылга; 2. в знач. сущ. будущее с. кэскил, кэлэр кэскил; кэлэр кэм, кэнэҕэски кэм; светлое будущее сырдык кэскил; он любил говорить о будущем кини кэлэр кэм туһунан кэпсэтэрин таптыыра; в недалёком будущем сотору кэминэн, бэрт сотору; # будущее время грам. кэлэр кэм.

грядущий

грядущий (Русский → Якутский)

прил. 1. кэлэн иһэр, кэнэҕэски; он говорил о временах грядущих кини кэнэҕэски кэмнэр тустарынан этэрэ; 2. в знач. сущ. грядущее с. кэнэҕэски, кэлэр кэскил; # на сон грядущий утуйуох иннинэ.

перспектива

перспектива (Русский → Якутский)

ж. I. (видимая даль) ыраахтан көстүүтэ; в перспективе это имело другой вид бу ыраахтан көстүүтэ атын этэ; 2. перспективы мн. перен. (планы, виды на будущее) инники кэскил, дьылҕа; перспективы на урожай үүнүү дьылҕата; # в перспективе (в будущем) кэлэр өттүгэр, инникитин.

просвет

просвет (Русский → Якутский)

м. 1, элээн сырдык, ыйдаҥарыы (сырдык сардаҥата); 2. перен. (облегчение, улучшение) ыйдаҥа, сырдык кэскил; 3. (промежуток) быыс; просвет между деревьями мастар быыстара; 4. кэтитэ, арыта; просвет окна түннүк кэтитэ; 5. (на погонах) дьураа.

светлый

светлый (Русский → Якутский)

прил. 1. сырдык; күннээх; светлая комната сырдык хос; светлый день күннээх күн; светлая лунная ночь сырдык ыйдаҥа түүн; светлая лампочка сырдык лаампа; 2. (чистый, прозрачный) сырдык, дьэҥкир; светлое стекло сырдык өстүөкүлэ; 3. (о цвете) сырдык, сырдык өҥнөөх; светлый костюм сырдык көстүүм; 4. перен. (радостный, счастливый) сырдык, үтүө; светлое будущее сырдык кэскил; 5. перен. (отчётливый, ясный) сырдык, дьэҥкэ, ыраас; светлый ум сырдык ей; # светлая личность үтүө киһи.