Якутские буквы:

Якутский → Русский

күндүлээччи

и. д. л. от күндүлээ = тот, кто угощает; угощающий.

күндүлээ-маанылаа=

оказать гостеприимство, проявить хлебосольство.

күндүлээ=

угощать, потчевать; оказывать гостеприимство; кымыһыиан күндүлээ = угостить кумысом.


Еще переводы:

күндүлэн=

күндүлэн= (Якутский → Русский)

страд. от күндүлээ =.

күндүлэт=

күндүлэт= (Якутский → Русский)

побуд. от күндүлээ =.

потчевать

потчевать (Русский → Якутский)

несов. кого, разг. күндүлээ, маанылаа.

угостить

угостить (Русский → Якутский)

сов. кого чем ыалдьыттаа, маанылаа, күндүлээ.

күндүлээһин

күндүлээһин (Якутский → Русский)

и. д. от күндүлээ = угощение, потчевание; оказание гостеприимства.

күндүлэс=

күндүлэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от күндүлээ = угощать друг друга; взаимно угощаться.

дарить

дарить (Русский → Якутский)

несов. кого-что 1. кому бэлэхтээ; 2. чем, перен. (удостаивать) күндүлээ, үөрт; дарить вниманием болҕой, болҕойон үөрт.

сыҥалаа=

сыҥалаа= (Якутский → Русский)

навязывать кому-л. что-л.; сыҥалаан күндүлээ = насильно угощать; үлэни сыҥалаа = навязать работу; оҕону сыҥалаан аһатыма не корми ребёнка насильно.

жертвоприношение

жертвоприношение (Русский → Якутский)

с. 1. (обряд) айыылары (иччилэри, абааһылары) аһатыы, күндүлээһин; сиэртибэлээһин, сиэртибэ биэрии; 2. (жертва) сиэртибэ.

угощение

угощение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) ыалдьыттааһын, маанылааһын, күндүлээһин; 2. (пища, питьё) ыалдьыттааһын, остуол, ас-үөл; обильное угощение дэлэй ыалдьыттааһыи, дэлэй остуол.