Якутские буквы:

Якутский → Русский

күнүстэри

и днём, днём тоже; күнүстэри утуй = спать днём; спать целый день.

күнүс

день, дневное время || днём; күнүс буолла наступил день; кини күнүс кэлбитэ он пришёл днём.

күнүстэри-түүннэри

и день и ночь, и днём и ночью; күнүстэри-түүннэри үлэлээ = работать и днём и ночью.

түүн-күнүс

(и) день и ночь; круглые сутки || (и) днём и ночью; целыми сутками; түүн-күнүс үлэ тохтообот работа не прекращается ни днём ни ночью.

Якутский → Английский

күнүс

n. midday, noon, afternoon


Еще переводы:

ночью

ночью (Русский → Якутский)

нареч. түүн, түүнун; днём и ночью күнүстэри түүннэри.

днем

днем (Русский → Якутский)

нареч.
күнүс

днём

днём (Русский → Якутский)

нареч. күнүс, күнүһүн.

день

день (Русский → Якутский)

м. күн, хонук; пасмурный день былыттаах күн; отпуск на несколько дней хас да хонуктаах уоппуска; рабочий день үлэ күнэ; праздничный день бырааһынньык күн; # в дни молодости эдэр эрдэххэ; день на день не приходится күн күҥҥэ тэҥ буолбат; изо дня в день күннэтэ; со дня на день 1) (с одного дня на другой) күнтэн күҥҥэ, күн тура-тура; откладывать со дня на день күнтэн күҥҥэ уталытан ис; 2) (в ближайшие дни) бүгүн-сарсын, субу; день ото дня ему становится лучше (о больном) күнтэн күн сэр-гэхеийэн иһэр; третьего дня иллэрээ күн; на днях өтөр; соторутааҕыта; добрый день! үтүө күнүнэн!; день в день анаммыт күҥҥэ чопчу; на чёрный день өлөр-хаалар күҥҥэ; день и ночь или днями и ночами күнүстэри--түүннэри; остались считанные дни ахсааннаах күн хаалла.

средь

средь (Русский → Якутский)

см. среди; средь бела дня күрүлүүр күнүс ортотугар, күрүлүүр күнүс.

вчера

вчера (Русский → Якутский)

нареч. бэҕэһээ; вчера днём бэҕэһээ күнүс.

күн

күн (Якутский → Английский)

n. sun, day; күнүс adv. by day; midday, afternoon; күн ортото n . midday, noon; күн ый n. time

күнүһүн

күнүһүн (Якутский → Русский)

нареч. днём; күнүһүн үлэлээ = работать днём.

белый

белый (Русский → Якутский)

прил. 1. үрүҥ, маҥан; 2. в знач. сущ. м. (белогвардеец) үрүҥ; # белый хлеб үрүҥ килиэп; белое мясо куурусса эбэтэр ньирэй этэ; белый гриб үрүҥ тэллэй (сиэнэр тэллэй көрүҥэ); белые стихи үрүҥ хоһоон (рифмата суох хоһоон); средь бела дня күрүлүүр күн ортото, күрүлүүр күнүс; на белом свете үрүҥ күн анныгар.

отойти

отойти (Русский → Якутский)

сов. 1. бар, тэй, тэйэ түс; отойти от двери в сторону аантан туора тэй; поезд ото- шёл в час дня поезд күнүс биир чааска барда; 2. от кого-чего, перен. (отклониться) туораа, тэй, араҕыс; отойти от прежних взглядов урукку көрүүлэргиттэн туораа; 3. от чего (отстать) арах, хоҥун; обои отошли от штукатурки обуой штукатуркаттан хоҥнубут; 4. (исчезнуть) сүт; пятно отошло бээтинэтэ сүппүт; 5. (прийти в себя) уоскуй; 6. (о замёрзших частях тела) ир, көн, үчүгэй буол (хол. тоьгон, үлүйэн баран); ноги отошли атахтарым ирдилэр.