Якутские буквы:

Русский → Якутский

белый

прил.
үрүҥ, маҥан
үрүҥ үүт - белое молоко
белый снег - маҥан хаар

белый

прил. 1. үрүҥ, маҥан; 2. в знач. сущ. м. (белогвардеец) үрүҥ; # белый хлеб үрүҥ килиэп; белое мясо куурусса эбэтэр ньирэй этэ; белый гриб үрүҥ тэллэй (сиэнэр тэллэй көрүҥэ); белые стихи үрүҥ хоһоон (рифмата суох хоһоон); средь бела дня күрүлүүр күн ортото, күрүлүүр күнүс; на белом свете үрүҥ күн анныгар.


Еще переводы:

бурҕан

бурҕан (Якутский → Русский)

белый налёт (на тальнике).

кырта

кырта (Якутский → Русский)

кырта маҥан блестяще-белый.

үп-үрүҥ

үп-үрүҥ (Якутский → Русский)

бёлый-пребелый, белейший; үп-үрүҥ халаат бёлый-пребелый халат.

маҥхаҕар

маҥхаҕар (Якутский → Русский)

1) белый, белеющий; 2) седой.

маҥан

маҥан (Якутский → Русский)

белый; маҥан былаат белый платок; маҥан сирэйдээх белолицый; туус (или муус , хаар ) маҥан белый-пребелый, белейший.

туналы

туналы (Якутский → Русский)

туналы маҥан ярко-белый, ослепительно белый; туналы маҥан хаар ослепительно белый снег; туналы маҥан хонуу белые-белые поля.

саадьаҕай

саадьаҕай (Якутский → Русский)

имеющий белый чепрак, с ... белым чепраком вдоль хребта (о рогатом скоте).

кэрэ

кэрэ (Якутский → Русский)

1) белый; беловатый; кэрэ ат белый конь; үүт кэрэ молочно-белый (о масти лошади); 2) красивый, прекрасный || красота; кэрэ дьүһүн красивый вид; дьүһүн кэрэтэ красота вида.

медведь

медведь (Русский → Якутский)

сущ
(м. р.)
эһэ. Белый медведь - маҥан эһэ

сущ.
эһэ

кылба

кылба (Якутский → Русский)

кылба маҕан ослепительно белый; кылба маҕан халлаан чистое, ясное нёбо.