Якутские буквы:

Якутский → Русский

күнүһүн

нареч. днём; күнүһүн үлэлээ = работать днём.

күнүс

день, дневное время || днём; күнүс буолла наступил день; кини күнүс кэлбитэ он пришёл днём.

түүн-күнүс

(и) день и ночь; круглые сутки || (и) днём и ночью; целыми сутками; түүн-күнүс үлэ тохтообот работа не прекращается ни днём ни ночью.

Якутский → Английский

күнүс

n. midday, noon, afternoon


Еще переводы:

днём

днём (Русский → Якутский)

нареч. күнүс, күнүһүн.

днем

днем (Русский → Якутский)

нареч.
күнүс

пост

пост (Русский → Якутский)

ПУОС  аат.

  1. Кэтэбилгэ-манабылга турар харабыл. ☉ Пост (военный). Уҥа учаастак аһаҕас, үрдүк сир буолан, күнүһүн биир пуоһу, түүнүн патруллары эрэ ыытан манаталлара. Н. Якутскай. Аттаах киһи ыксаабыт куолаһынан тугу эрэ хаһыытаабытыгар, пуоска турар киһи кырыарбыт түүлээх бэргэ-һэтин өрө аста уонна ол-бу диэки эргийтэлээн көрдө. Эрилик Эристиин. Барыкаада оҥостуутугар, саһарга, кэтииргэ, пуоска турарга бары көмөлөөн үөрэтиэҕиҥ. Л. Габышев.

  2. Тугу эрэ кэтээн көрөр, хонтуруоллуур сир, киин, бөлөх. ☉ Пост (наблюдательный, контролирующий выполнение чего-л.). Туох эрэ баарын, [араадьыйа] ханнык долгуҥҥа үлэлиирин, кыраныыссатааҕы пуоска кэтииллэр. Н. Якутскай. Дьиэ бөдөҥ паныалын оҥо-рор собуот иккис уочаратын тутууга дьокутааттар пуостарын тэрийдибит. «ХС». Быраканьыардааһыны утары охсуһууга сир ахсын пуостар уонна биригээдэлэр тэриллэллэр. «Кыым».

средь

средь (Русский → Якутский)

см. среди; средь бела дня күрүлүүр күнүс ортотугар, күрүлүүр күнүс.

вчера

вчера (Русский → Якутский)

нареч. бэҕэһээ; вчера днём бэҕэһээ күнүс.

күн

күн (Якутский → Английский)

n. sun, day; күнүс adv. by day; midday, afternoon; күн ортото n . midday, noon; күн ый n. time

ночью

ночью (Русский → Якутский)

нареч. түүн, түүнун; днём и ночью күнүстэри түүннэри.

белый

белый (Русский → Якутский)

прил. 1. үрүҥ, маҥан; 2. в знач. сущ. м. (белогвардеец) үрүҥ; # белый хлеб үрүҥ килиэп; белое мясо куурусса эбэтэр ньирэй этэ; белый гриб үрүҥ тэллэй (сиэнэр тэллэй көрүҥэ); белые стихи үрүҥ хоһоон (рифмата суох хоһоон); средь бела дня күрүлүүр күн ортото, күрүлүүр күнүс; на белом свете үрүҥ күн анныгар.

күнүстэри

күнүстэри (Якутский → Русский)

и днём, днём тоже; күнүстэри утуй = спать днём; спать целый день.

күнүстэри-түүннэри

күнүстэри-түүннэри (Якутский → Русский)

и день и ночь, и днём и ночью; күнүстэри-түүннэри үлэлээ = работать и днём и ночью.