Якутские буквы:

Русский → Якутский

лепесток

м. эминньэх; лепесток розы роза эминньэҕэ.


Еще переводы:

эминньэх

эминньэх (Якутский → Русский)

1) любитель сосать грудь (о ребёнке); сосун; сосунок; 2) см. эмсэх ; 3) бот. лепесток; сибэкки эминньэҕэ лепесток цветка; 4) мочка (уха); кулгаах эминньэҕэ мочка уха.

роза

роза (Якутский → Русский)

роза || розовый; роза сибэкки дьөрбөлөрө лепестки розы, розовые лепестки.

осыпаться

осыпаться (Русский → Якутский)

сов., осыпаться несов. тоҕун, көөрөттөн түс, тооронон түс; лепестки осыпались сибэкки эминньэхтэрэ тооронон түспүттэр; штукатурка осыпалась штукатурка көөрөттөн түспүт.

оборвать

оборвать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (сорвать) тоноо, турута тыыт, үргээ; оборвать лепестки цветка сибэкки эминньэхтэрин ту рута тыыт; 2. что (разорвать) быс, быһа тарт; оборвать проволоку боробулуоханы быһа тарт; 3. что, перен. (прекратить) быс, уурат, тохтотон кэбис; оборвать пение ырыаны тохтотон кэбис; 4. кого, перен. разг. (заставить замолчать) тохтот, саба саҥар.

свернуть

свернуть (Русский → Якутский)

сов. 1. что түүр, суулаа; свернуть ковёр көбүөрү түүр; цветы свернули свой лепестки сибэккилэр эминньэхтэрин түүрэ туттубуттар; 2. что, разг. (скрутить) эрий; свернуть папиросу бөппүрүөскэтэ эрий; 3. что, перен. (сократить) аччат, кыарат, сарбый; свернуть штаты штаты сарбый; 4. (повернуть куда-л.) туораа, хадьай; свернуть с дороги в лес суолтан ойуурга туораа; # свернуть кому-л. голову хоолдьугун сөрөө.