Якутские буквы:

Русский → Якутский

лепёшка

ж. лэппиэскэ; # разбиться (или расшибиться) в лепёшку бэйэҕин харыстаммакка кыһан.

лепешка

сущ
лэппиэскэ


Еще переводы:

лэппиэскэ

лэппиэскэ (Якутский → Русский)

лепёшка; лэппиэскэтэ астаа = печь лепёшки.

чохоонноох

чохоонноох (Якутский → Русский)

содержащий чохон, с чохоном; чохоонноох лэппиэскэ лепёшка с чохоном (см. чохоон ).

кукуруза

кукуруза (Якутский → Русский)

кукуруза || кукурузный; кукуруза ыһыыта посев кукурузы; кукуруза сирэ кукурузное поле; кукуруза лэппиэскэ кукурузная лепёшка.

хоччорхой

хоччорхой (Якутский → Русский)

1) жёсткий, грубый; чёрствый; хоччорхой тирии жёсткая кожа; хоччорхой лэппиэскэ чёрствая лепёшка; 2) перен. грубый; хоччорхой киһи грубый человек.

лэппиэcкэ

лэппиэcкэ (Якутский → Английский)

n. pastry, cookie [<Russ. лепёшка]

хоруор=

хоруор= (Якутский → Русский)

1) обугливаться; закоптеть, закоптиться; хардаҕас хоруорбут полено обуглилось; лэппиэскэ хоруорбут лепёшка обуглилась; чаанньык хоруорбут чайник закоптел; 2) пренебр. чернеть; хоруорбут сирэйдээх киһи чернолицый человек.

ньаҕаччы

ньаҕаччы (Якутский → Русский)

нареч. в лепёшку, в бесформенную массу (превратить); балтанан ньаҕаччы оҕус = расплющить, превратить что-л. в лепёшку ударом молота.

хоҥнорхой

хоҥнорхой (Якутский → Русский)

плохо держащийся; хоҥнорхой маарка плохо приклеенная марка; хоҥнорхой лэппиэскэ лепёшка, не прилипшая к сковороде; хоҥнорхой хатырык отставшая кора; хоҥнорхой оҥочо не осевшая лодка; хоҥнорхой сөтөл кашель с легко отхаркивающейся мокротой; ср. хоҥноруттаҕас , хоҥностугас 1.

бис=

бис= (Якутский → Русский)

1) мазать, намазывать; арыыны лэппиэскэҕэ бис намажь масло на лепёшку; 2) пачкать чём-л.; соҥҥун кырааскаҕа биспиккин ты своё пальто испачкал краской.

ибили

ибили (Якутский → Русский)

нареч. выражает силу, интенсивность действия: ибили оҕус = превратить ударом в бесформенную массу; разбить в лепёшку; ибили бар= отрываться, отваливаться кусками; ибили сытый= а) прогнить; истлеть; б) промокнуть до нитки; ибили таһый = бить нещадно, бить смертным боем; ибили үктээ = затоптать, втоптать; ибили түс = разбиться при падении.