Якутские буквы:

Якутский → Русский

маладьыас

разг. молодец.

Якутский → Якутский

маладьыас

аат., кэпс. Дьоҕурдаах, тугу эмэ гынан дьоҥҥо сөбүлэтэр (үксүгэр оҕону хайгыырга тут-лар тыл). Молодец (выражение похвалы, одобрения, восхищения в отношении чьего-л. (особенно детского) поступка, действия)
[Ааныс:] Көр, оҕолорум маладьыастар. Билиҥҥиттэн туһа дьоно буолан эрэллэр. Билигин аҕаҕыт бардаҕына биһигини эһиги иитиэххит ээ. П. Ойуунускай
Интэринээт оҕолоро оонньуулларын көрө, арыт дэриэбинэ олохтоохторо кэлэллэр. «Биһиги пионердарбыт маладьыастар!» — д и э н х а йгыыллар. Н. Якутскай
Эн маладьыаскын, Максим. Мин эйиэхэ сэмэйгин уонна үлэһиккин сыаналыыбын. Н. Лугинов


Еще переводы:

молодец

молодец (Русский → Якутский)

сущ
маладьыас

браво

браво (Русский → Якутский)

межд. дьэ бэрт; браво, молодец! дьэ бэрт, маладьыас!

молодец

молодец (Русский → Якутский)

м. I. молодец) эдэр киһи, эр бэрдэ; 2. в знач. сказ. разг. маладьыас.

айхал-уруй

айхал-уруй (Якутский → Якутский)

көр уруй-айхал
Ай да, зенитчик маладьыас буойун, Айхалуруй эйиэхэ тосхойдун! И. Егоров

ай

ай (Русский → Якутский)

межд. оой, ээй, эйии; ай, как нехорошо! эйии, тоҕо куһаҕанай!; # ай да... оо, дьэ...; ай да молодец! оо, дьэ маладьыас!

маладьыастык

маладьыастык (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Дьоҥҥо хайҕатар, биһирэтэр гына; олус бэркэ, үчүгэйдик. Похвально; здорово, молодцом
Дьэ, Охоноос, ити маладьыастык эттиҥ. Амма Аччыгыйа
Сүөһүлэрин …… мэччитэригэр хормуоскатынан оонньоон баран бастаатаҕына, кус оҕот у н у у , батыһаллар үһү. «Маладьыастык үөрэтэр эбит дии», — диэн Таня уолу хайҕаата. М. Доҕордуурап
Быһата, биир тылынан, биир санаанан бары маладьыастык үлэлээтибит. Э. Соколов

ну

ну (Русский → Якутский)

1 межд. 1. (выражает побуждение) чэ, чэй; ну, скорей! чэ, түргэнник!; ну, перестань! чэ, тохтоо!; 2. (выражает удивление, негодование и пр.) дьэ; ну и молодец! дьэ, маладьыас!

актыбыыс

актыбыыс (Якутский → Якутский)

аат. Кэлэктиип көхтөөх үлэһитэ; олоххо актыыбынай сыһыаннаах киһи. Активист
Биһиги кыыспыт кэрэ кыыс, Биир бастыҥ биригэдьиир. Көрсүө, сэмэй, актыбыыс Күтүөт киһи наада диир. С. Тимофеев
Бары хайгыыллар: маладьыаскын! Эн, Андрей, актыбыыскын! А. Барто (тылб.)

бурҕаталаа

бурҕаталаа (Якутский → Якутский)

бурҕай диэнтэн төхт
көрүҥ. Дьэ, Силиппиэннээҕи үчүгэйдик бурҕаталаата! Маладьыас оҕонньор эбит, өссө кыһыл бартыһаан. Л. Габышев
Абсолютнай чемпионакка бэртэн бэрпит дэнэр ыарахан ыйааһыннаах бөҕөстөрү бурҕаталаан [Корякин] иккис буолан, Саха АССР успуордун маастарын аатын ылар. Хапсаҕай

туота

туота (Якутский → Якутский)

сыһыан т., кэпс. Саҥарааччы хайгыыр, сөбүлүүр сыһыанын көрдөрөр (хор, ити). Выражает похвалу, одобрение говорящего (то-то)
Хор, ити маладьыас, туота, эр киһи. Суорун Омоллоон
Туота, иҥиир-ситии мааны: буордары-сыыстары лөглү тардан ылбытын. «ХС»