Якутские буквы:

Якутский → Русский

мандар

вышивка, узор; узоры; ойуу-мандар замысловатые узоры.

Якутский → Якутский

мандар

  1. аат.
  2. Ойуу-бичик, туох эмэ сиэдэрэй ойуута, силигэ. Богатый, изысканный узор
    Биэрэ этэрбэспин тиктэ, мандардаах билэбин оҥордо. Саха нар. ыр. II
    Тит Тороев түннүк кэрэнииһин сахалыы мандарын кыҥаан көрө турда. Л. Попов
    Таҥара дьиэтин эркиннэрин сырдык араҕас кыраасканан соппуттара …… туус маҥан кэрэниистэрэ, эҥин эгэлгэ мандара ол көрүөхтэн дьикти хартыынаны ситэрэн биэрэр. НВ БК
  3. поэт. От-мас арааһа, байыма, сиэдэрэй көстүүтэ. Щедрое, богатое убран ство природы. Күһүҥҥү кэм! Көрүөххэ дьэ дьикти! Сүрэҕим сөбүлүүр Эн тиһэх мандаргын, — Таптыыбын айылҕа сиэдэрэй кэхтиитин, Хампаҕа, көмүскэ сууламмыт тыаларын… КВА Б
    Тэбистэҥник кэчигирэспит мандардаах …… Суо ла үрэх бырааннарын: көҕөрө унаарар субурҕаларын умсугуйа көрөҕүн. И. С осин. Кустук сэттэ дьүһүнэ, Күммүт күлүм чаҕыла, Барҕа буор сир мандара, Барылара баар манна. Д. Васильев. / / Норуот тылын баайа, дэгэтэ, толбоно араастаан туттуллуута. Богатство, образность, красочность, сочность (языка)
    [Айымньылар тылбаастара табыллыбыттара] суруйааччы суруйар истиилин, уус-ураннык ойуулуур тылын мандарын табатык биэрииттэн …… тылы, олоҕу үчүгэйдик билэллэриттэн буолуохтаах. «ХС»
    Айы мньы ты лын ырытарга суруйааччы туттар баай тыла, истиилин уратыта, араас мандара оҕо кыаҕыгар ылбычча баппат курдук өйдөнөр. ФГГ СТМЛ
  4. даҕ. суолт. Ойуулаах-бичиктээх, сиэ дэрэй оҥоһуулаах. Узорчатый, красочно, искусно отделанный
    Эбэлэрэ туостан араас мандар иһит тигэрэ. «ХС»
    Мааччах, таналҕан, кытыйа Мандар ойуута дьэргэйэн, Халыҥ сандалы тэриллэр …… Үүт-сүөгэй үрүлүйэр. «ХС»
    Ойуу (оһуор)-мандар — уустук оҥоһуулаах, ойуу-дьарҕаа. П р и ч у д л и в ы й , искусно нанесённый узор, роскошное убранство
    Мин үрүҥ көмүстэн киэргэллэри, ытарҕалары, кириэстэри, бэчээттэри ойуу-мандар оҥорон, дуйдаан кутар буолбутум. И. Иннокентьев
    Бороҥ кумааҕыга баһаархай сирииптэринэн туох да ойуута-мандара суох бэчээттэммит нүөмэрдэр. А. Олбинскай
    Атыыһыт д ь и э т э , икки кыбаарталы мүлчү түстэххэ кэлэр. Биир мэн ди эм эннэ эх, уһун, үгүс түннүктээх, тас өттө оһуор-мандар …… бөҕө. М. Прилежаева (тылб.)
    ср. др.-тюрк. мандар ‘вьющееся растение’, мандарлан ‘обвиваться, быть обвитым вьющимся растением, повиликой’

баай-мандар

даҕ., кэпс. Аһара сиэдэрэй, ойуулаах-бичиктээх. Богато украшенный, узорчато-нарядный
Баар буолаллар ээ бииртэн биир бэрт киэргэллээх, сиэри таһынан баай-мандар бэйэлээх тэриллэрдээх дьиэлэр. «ХС»
Ким баҕарар кини кинигэлэрин ылан көрөттөөтөр эрэ, киниэхэ Саха сирин баай-мандар айылҕатын тыаһа-ууһа иһиллэргэ, сыта-сымара муннугар биллэргэ дылы буола түһэллэр. «ХС»

ойуу-мандар

  1. аат. Силигэ сиппит, дьэрэкээн ойуу, оннук көстүү. Яркий, искусный рисунок, узор, украшение
    Киһи оҥорор киэргэлэ, симэҕэ, ойуута-мандара аан дойду отун-маһын ойуутуттан ордук кэрэ буолуох тустаах. Суорун Омоллоон
    Хонуу ото сир үрдүгэр баар ойууттан-мандартан тугу да матарбатарбын диэбиттии ситэн, араастаан тэтэрэн көстөр. Эрилик Эристиин
    Мандар Уус [киһи аата] саха ойуутугар-мандарыгар, үгэһигэр, өйүгэрсанаатыгар иҥмит үтүмэннээх матырыйаалы мунньан үтүө күннэргэ тиэрдибитэ. Б. Павлов
  2. даҕ. суолт. Дьэрэкээн киэргэтиилээх, оннук көстүүлээх. Щедро, ярко украшенный, выделяющийся таким видом
    Сибэкки дьэрэкээн ойуулаах Сиидэс, сатыын тэнийбит. Ойуу-мандар оһуордаах Остуол иһитэ дэлэйбит. С. Васильев
    Киэҥ нэлэмэн Сахабыт сирин ойуу-мандар сыһыылара, хонуулара, алаастара бука барылара былыр-былыргыттан анал ааттаахтар. Багдарыын Сүлбэ
    Эриэн ситии иилии-курдуу Оһуордаах бэрт баҕайы Ойуу-мандар ыаҕайаны Эргитэллэр тутан-хабан. «Кыым»

Еще переводы:

фактура

фактура (Русский → Якутский)

ойуу-мандар, фактура (оноһук ньуурун уус-уран киэргэлэ, кестуутун тупсарыыта.)

сыһыарылын

сыһыарылын (Якутский → Якутский)

сыһыар диэнтэн атын
туһ. Туох эрэ кумааҕы сыһыарыллан турарын саралыы тардан туора илгэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Булумдьу, Мандар уонна Наранаах ас булуутугар уонна астааһыныгар сыһыарыллыбыттара. Л. Попов
Тойбохой оскуолатыгар ити үлэлэргэ сүүрбэ икки юннат сыһыарыллан үлэлиир. ВБТК

уллуҥахтаа

уллуҥахтаа (Якутский → Якутский)

туохт. Туос иһиккэ түгэхтэ тик. Пришивать, приделывать к берестяной посуде дно
Саба уган уллуҥахтаан, Мандардыын быһан Бастыҥалыы ойуулаан, Аҕыс бастыҥ матаарчах айахтарга Аҕам биэ этэтинэн Арыылаах кымыһы тартым, Аҕыс аламаҕай айыым аатыгар Айах туттум. Саха сэһ. 1977

бараалаа

бараалаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туохха эмэ тэҥнээ, маарыннат. Сравнивать с кемчем-л., приравнивать к кому-чему-л. [Махсыахалыыр суруксут] Маҥан дьоруо атын миинэн баран, Баай хара тыабыттан Байбатахтаан иһэрин Маҥан күммэр бараалыы көрбүт эбиппин. Саха нар. ыр. II
2. көсп. Тугу-эмэни кэккэлэтэн субурут. Ставить что-л. в ряд, образовывать ряд из чего-л.
Маҥан чараҥ аттыгар Мандар бичик ойуулаах Матаарчах иһит бараалаата. С. Васильев

көрбөхөлөө

көрбөхөлөө (Якутский → Якутский)

көр диэнтэн төхт
көрүҥ. Кини тула көрбөхөлөөн, ким да суоҕун билэн баран, хойуу мас быыһынан ол суорба таас хороонугар киирэн суругун уурда. Суорун Омоллоон
— Тылла даа? Мин дуо, — эмиэ төбөтүн тарбанна, билэр дьонун диэки көрбөхөлөөтө, онтон Никифоров диэки хайыста. Болот Боотур
Булумдьу Мандар уонна Наранаах сирэйдэрин олбу-солбу көрбөхөлүүр. Л. Попов

куоҕаччы

куоҕаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Куоҕайбыт курдук. Склонив (голову), пригнувшись, изогнувшись (о верхушке длинных и тонких предметов)
Булумдьу тайах этин уонна куоҕаччы көһүйбүт улардары Наранахтаах Мандар аттарыгар ындан биэрэр. Л. Попов
Кини кэнниттэн аҕата, эмиэ көмүс ыҥыырдаах, улаан акка куоҕаччы олорон баран тэптэрэн истэ. М. Доҕордуурап

кыдамаһыт

кыдамаһыт (Якутский → Якутский)

аат. Кэбиһиллэр от үрдээбитин кэннэ кыдаманан оту быраҕааччы, кэбиһэр киһи. Стоговальщик сена
Ийэм от угар, мин оҕус сиэтэбин, кыдамаһыппыт Уус Мандар диэн киһи. И. Гоголев
Биригэдьиир бэйэтэ Кыдамаһыт буолбут бүгүн, Бүтүн бугулу лэглээритэн Хаастыы уурарын сөҕөбүн. Р. Баҕатаайыскай
Бииктэр …… аҕатын звенотугар холлоох хотуурдаах, кыайыылаах кыдамаһыт ахсааныгар сылдьар. Э. Соколов

маанылан

маанылан (Якутский → Якутский)

маанылаа 1 диэнтэн атын
туһ. Сааһын тухары мааныламмыт ахан киһи.  [Дабаанап алмаас тааһы көрө-көрө:] Маннык мандар, бастыҥ баайынан Маанылана илигим. Эллэй
Эми э А ла-Та у а нна Са дка мин ба а р эбиппин, Казах уохтаах кымыһы нан Маа ныланан эрэбин. «ХС»
Мааны ламмыт астан аккаастаныы сүөргү быһыынан ааҕыллар. С. Сарыг-оол (тылб.)

биирдэ эмэ

биирдэ эмэ (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Өр буолабуола, дэҥ-дэҥ. Изредка, иногда
Хойут биирдэ эмэ кэлэн, наҕылыйан чэйдээн барыам. С. Ефремов. Биирдэ эмэ үөһэнэн суор, собулҕаны булбатах абатыгар, хооҕургаан ааһар. А. Федоров
2. Биир да төгүл, биир да түбэлтэҕэ (мэлдьэх. этиигэ тут-лар). Ни разу, хоть раз (обычно употр. в отриц. предложении)
Уус Мандар биирдэ эмэ күүскэ кыыһырбытын бөһүөлэк дьоно өйдөөбөттөр. И. Гоголев
Хаһан эрэ. Когда-нибудь. Биирдэ эмэ ирэ-хоро кэпсиэҕэ

төхтүр

төхтүр (Якутский → Якутский)

  1. аат. Кыра томтор. Бугорок, неровность
    Тоҕус суолум туолуута диэн Оруктаах тиит ойоҕоһугар Төхтүр үрдүгэр Тоҕус сэргэни туруортарбыт. С. Зверев
    Төхтүр кэннигэр икки киһи олорор эбит. Д. Токоосоп
    Төхтүр үөһэ Чөркөй муҥнаах Чөкөллөн олорорун Түөрт хаамыы сиртэн Түүтүн эрэ ордорбут! «ХС»
  2. даҕ. суолт. Кыра томтордоох. Бугорчатый, неровный
    Маспыт-оппут төбөтүгэр Мандар Ойуу баалынна, Төхтүр сирбит сирэмэ Төбөлөнөн нуоҕайда... С. Васильев
    ср. кирг. тэктир ‘бугор, холм, возвышенность’