Якутские буквы:

Русский → Якутский

мучить

несов. кого-что муҥнаа, сордоо, эрэйдээ.


Еще переводы:

муҥнаа-сордоо=

муҥнаа-сордоо= (Якутский → Русский)

мучить, пытать, истязать (морально и физически).

эрэйдээ=

эрэйдээ= (Якутский → Русский)

1) утруждать, затруднять, беспокоить; 2) причинять страдание, мучение, мучить, терзать.

моруу

моруу (Якутский → Русский)

моруу гын = мучить, изводить; моруу буол = мучиться, изводиться; изнуряться.

терзать

терзать (Русский → Якутский)

несов. кого-что I. (раздирать) тырыта тыыт, сэймэктээ; 2. перен. (мучить) муҥнаа, сордоо.

томить

томить (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (мучить) сындалыт, муҥнаа; 2. что (парить кушанье) бүтэйдии буһар.

муҥнаа=

муҥнаа= (Якутский → Русский)

мучить, терзать (морально и физически); кинилэр өлүөр дылы муҥнаабыттар они замучили его до смерти.

сордоо=

сордоо= (Якутский → Русский)

причинять страдание, горе кому-л., мучить кого-л.; сынньан сордоо = бить, пытать кого-л.; үлэлэтэн сордоо= изнурять тяжёлым трудом; сорун сордоо = мучить кого-л., причинять кому-л. тяжёлые страдания.

пытать

пытать (Русский → Якутский)

несов. кого 1. (подвергать пытке) накаастаа, сордоо, муҥнаа; 2. перен. (мучить, томить) эрэйдээ, сылат, салгыт; # пытать счастья дьолло-соргута көрдөс.

задёргать

задёргать (Русский → Якутский)

сов. кого, разг. ( измучить) ырыта тыыт, илиһиннэр.

накаастаа=

накаастаа= (Якутский → Русский)

1) мучить, пытать, истязать; 2) разг. постоянно беспокоить кого-л., надоедать кому-л.; приставать к кому-л.; кини миигин олус накаастаата он мне страшно надоел; он меня просто замучил.