Якутские буквы:

Якутский → Якутский

мэнээктээ

туохт.
1. Мээнэ хаамп, кэрийэ сырыт, сылдьыбат сирдэргэр тиийтэлээ (кыыллары этэргэ). Бро дить, кочевать, мигрировать (о ж ивотных)
Кураан дьыл эһэ уойбакка хаалан, кыһын арҕахтан туран мэнээктиир үһү. Н. Заболоцкай
Тииҥ күндьыл уларыйыытын эндэппэккэ билигэс, ол иһин булчут бүгүн тииҥ мэнээктиэхтээҕин эбэтэр уйатыгар сытыахтааҕын быһааран билэрэ олус наадалаах. ТСКБ
Хантан эмэ сыҕарыйан кэлэн мустан хойун, элбээ. Собраться, скопиться в одном месте, расплодиться (о животных)
Быйыл биһиэхэ кырса мэнээктээтэ. «ХС»
Саха сирин үгүс киин оройуоннарыгар куобах мэнээктээбит д ьы лы г а р х а с д а с үү һ үн э н т ы һ ы ы нча бултанар. ПМВ ССК
2. кэпс. Туох да соруга суох онно-манна т иий, сырыт (киһини этэргэ). Бродить, скитаться без определённой цели, праздно шататься
Тоҕо бу диэки мэнээктээбит дьон эбитэй? «Чолбон»
Тураммыт, киэһээҥҥэ диэри эмиэ мэнээктии бардыбыт. И. Тургенев (тылб.)

Якутский → Русский

мэнээктээ=

1) ходить, бродить без цели, блуждать, скитаться; сүөһү бырдахтан мэнээктээтэ скот забегал от комаров; 2) размножаться, разводиться (в большом количестве); бу диэки куобах мэнээктээтэ в этих местах развелось слишком много зайцев.


Еще переводы:

мэнээктэт=

мэнээктэт= (Якутский → Русский)

побуд. от мэнээктээ =.

мэнээктэс=

мэнээктэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от мэнээктээ =.

мэнээктээһин

мэнээктээһин (Якутский → Русский)

и. д. от мэнээктээ =.

бродит

бродит (Русский → Якутский)

гл
мэнээктиир, кэрийэр

тайааһыннаахтык

тайааһыннаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Киэҥ сири сабардаан (тэний). На большом протяжении (распространиться)
Аһылык үүнүүтэ киэҥ тайааһыннаахтык мөлтөөбүт сылларыгар тииҥ наһаа мэнээктиир, көһөр. ТСКБ

кэрин

кэрин (Якутский → Якутский)

кэрий диэнтэн бэй
туһ. Мин кый ыраах мэнээктээн сырыттым. Кэринним, иинним-хаттым. Туох да туһата суох үс дойдуну кэриимнээтим. В. Протодьяконов

сабыытаа

сабыытаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Олус элбээн онно-манна тиий, мэнээктээ; тэний, сабардаа. Расплодиться (о животных); охватить кого-что-л., распространиться (напр., о болезни). Сабыытаабыт сүөһүм суох
Бу кэрэ сири сабыытаан Хара чумаа мунньустар. Баал Хабырыыс

тэлэһийии

тэлэһийии (Якутский → Якутский)

тэлэһий диэнтэн хай
аата. Сыл аҥаара дьиэттэн-уоттан тэлэһийии, кэргэни, оҕону-урууну итиччэ өр быраҕан үлэлии барыы — чэпчэкитэ суох дьыала. Д. Кустуров
Солуута суох мэнээктээһин, тэлэһийии хаһан да үчүгэйгэ тиэрпэт. ЫКТ

кыдьыктан

кыдьыктан (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ куһаҕан үгэстэн, кэмэлдьилэн. Приобрести дурную привычку, пристраститься к чему-л. скверному, плохому
Иннокентий Николаевич табалары көрөн баран, [кыыһын] төннөн кэлиэххин сыыспыккын диэри гынан баран, баҕар, оҕолор онон үөрэнэн табаны аҕалбакка, төннөн кэлэр кыдьыктаныахтара дии санаан, саҥарбата. ИИА К
Оробуочайдар хайдах эрэ дьуһуур буолбуттара, мэнээктиир кыдьыктаммыттара. М. Горькай (тылб.)

кэриимньит

кэриимньит (Якутский → Якутский)

аат. Сатыы айанныы, сири-дойдуну, дьону кэрийэ сылдьар киһи; бырадьаага. Странник; бродяга
Үлэни да, олорор сири да булбатах дьиэтэ суох кэриимньиттэр, умналыы-умналыы, Англия суолларынан мэнээктииллэрэ. АЕВ ОҮИ
Дьахтар кэриимньиттэргэ бэлэхтиир аатынан кини [княжна Марья] кэриимньит дьахтар таҥнар таҥаһын …… булунан кэбистэ. Л. Толстой (тылб.)