Якутские буквы:

Якутский → Русский

мөлтөхтүк

нареч. неважно, слабо; мөлтөхтүк көрөр он видит слабо.

мөлтөх

прям., перен. слабый; кини доруобуйата мөлтөх у него слабое здоровье; мөлтөх үлэ слабая работа; мөлтөх саҥа слабая речь.

Якутский → Якутский

мөлтөхтүк

сыһ.
1. Үчүгэйэ суохтук, куһаҕаннык. Плохо, с лабо, неважно
Нууччалыы мөлтөхтүк с а ҥ а р а р б уолан, уопсай кэпсэтиигэ кини оччо кыттыбат. Амма Аччыгыйа
«Снайпердар мөлтөхтүк үлэлииллэр, аҕыйах ньиэмэһи өлөрдүлэр», — диэн полковнига эмиэ эппит үһү. Т. Сметанин. «Үөрэххитигэр олус да кыһаммаккыт, ол иһин мөлтөхтүк үөрэнэҕит», — диэн эһэм убайым биһиккини мөҕөр. ЕАА ДЬСТ
2. Күүһэ суохтук, симиктик. Тихо, слабо
Иһирдьэ им-дьим сыттахтарына, таһырдьаттан дэхситэ суох, ис хоһооно иһиллибэт ырыа мөлтөхтүк доргуйан иһиллибитигэр Попов хаһыаты ууммутунан баргыйа түстэ. Амма Аччыгыйа
«Туораах» [кутуйах] кыараҕас хараҕынан кылап гына көрдө уонна мөлтөхтүк тиһэх саҥатын «чып» диэтэ, Күөрэгэй [киһи аата] ытыһын тарбыалаата… «Туораах» өллө. Т. Сметанин

мөлтөх

  1. даҕ.
  2. Үчүгэйэ суох, сириллэр өрүттэрдээх (киһи хаачыстыбатын этэргэ). Слабый, плохой, дурной (о характере)
    Саҥа дириэктэр ананан кэлэригэр Андрей Кузьмич көнө муҥутаан билиитэ-көрүүтэ суох, мөлтөх ки һи, таах сибиэ аныыгыт диэн санаатын таһыгар таһааран тыл ыһыктыбыт. Д а л ан. «Мөлтөх кавалер!» — к ы ргыттар дьэ күлсэн тоҕо ыстаннылар. Н. Заболоцкай. Саҥа кэлбит милииссийэбит мөлтөх үлэһитэ көһүннэ. Билэр дьонугар наһаа сымныыр эбит. М. П опов
    Киһини астыннарбат, ситэтэ-хотото суох (туох эмэ хаачыстыбатын этэргэ). Неудовлетворительный, низкопробный, недоброкачественный
    Ааҕааччыга биһирэтэр дириҥ идиэйэ суоҕа — ити буолар эдэр ааптардар мөлтөх хоһооннору айар сүрүн биричиинэлэрэ. Далан
    Оскуола бырайыага олус м ө лтөх. Ону ыйыахха наада. Н. Лугинов. Мө л т ө х хаачыстыбалаах табаардарга сыа на булкуллуута тахсыбатах. М. П опов
  3. Аһаах, ньуулдьаҕай, ыарыһах. С л абый (здоровьем), болезненный
    [Ойуунускай] ыарыһах уонна тулаайах иитим ньи уруулардаах, н а һ а а э л бэх ү л элээх, бэйэтэ буоллаҕына мөлтөх доруобуйалаах, ииммит-хаппыт дьарамай көрүҥ нээх. Амма Аччыгыйа
    Уолаттар …… бэрт мөлтөх доруобуйалаахтар, олохторо да ыарахан. В. Яковлев
    Мөлтөх оҕоҕо киһи өссө ордук ылларар, оннук оҕону олус аһынар эбит. «ХС»
    Күүһэ-уоҕа, сэниэтэ суох. Слабый, бессильный
    Манна баар эр дьонтон барыларыттан кини кыра уҥуохтаах, хатыҥыр мөлтөх көрүҥнээх. Амма Аччыгыйа
    Айаан маҥнай сэниэтэ суохтук, кимиэхэ да туһаайбакка саҕалаата, онтон кини мөлтөх куолаһа улам тэтимирэн, кытаатан кэллэ. Н. Лугинов
  4. аат суолт. Улахан күүһэ-уоҕа, кыаҕа суох ким эмэ. Слабый, немощный человек
    Кини остуоруйаларыгар уһугар тиийэн дьадаҥы байар, мөлтөх күүһүрэр, акаары өйдөнөр, дьүдьэх киэркэйэр. Амма Аччыгыйа
    Мин буурҕабын, Мин хоту гу буурҕабын. Мөлтөххө күүс биэрэрим, Хоргуһу эр сүрэхтиирим. И. Гоголев
    ср. эвенк. мултэк ‘беспомощный’

Якутский → Английский

мөлтөх

a. weak; мөлтөө= v. to weaken, become weak


Еще переводы:

слабо

слабо (Русский → Якутский)

нареч. 1. (плохо) мөлтөхтүк; слабо владеть языком тылы мөлтөхтүк бил; 2. (не туго) холкутук, кытаанаҕа суохтук; канат слабо натянут ханаат холкутук тардыллыбыт.

бүрэтик

бүрэтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Үчүгэйэ суохтук, мөлтөхтүк, татымнык, тиийиммэттик. Скромно, в недостатке
Бүрэтик олоробун. Бүрэтик үөскээбит дьахтар. ПЭК СЯЯ

тэрийилин

тэрийилин (Якутский → Якутский)

тэрий диэнтэн атын
туһ. Кинилэр [мас кэрдээччилэр] үлэлэрин күннэтэ хонтуруоллааһын маастар өттүттэн мөлтөхтүк тэрийилиннэ. «Кыым»

төлөркөйдүк

төлөркөйдүк (Якутский → Якутский)

сыһ. Түргэнник төлөрүйэр курдук, мөлтөхтүк (туттар, тутулун). Слабо, непрочно (закреплять, быть закреплённым). Баанчык түргэнник сөллөрүн наадатыгар төлөркөйдүк баайыахха

диэлектрик

диэлектрик (Русский → Якутский)

диэлектрик (электрическэй сүүрээ-ни адьас мөлтөхтүк аһарар, электротехникаҕа быыһыыр (изоляционный) матырыйаал быһыытынан туһаныллар вещество (каучук, лаах, парафин, өстүөкүлэ, мрамор эҥин).)

дөйүҥүтүй

дөйүҥүтүй (Якутский → Якутский)

туохт. Мөлтөхтүк иһит, кыра саҥаны кыайан истибэт буол. Становиться тугим на ухо, быть глуховатым, тугоухим, частично потерять слух. Оҕонньор кырдьан дөйүҥүтүйбүт

килбэйии

килбэйии (Якутский → Якутский)

аат., астр. Сулус сырдыгы тэйитэр күүһэ. Свечение (звезды)
Адьас саҥа сулус килбэйиитин сырдыгын Галактиканы кытта тэҥнээн көрдөххө, баара-суоҕа уон-сүүрбэ төгүл эрэ мөлтөхтүк сырдатар эбит. ДьДьДь

мөкүтүк

мөкүтүк (Якутский → Якутский)

сыһ. Мөлтөхтүк, үчүгэйэ суохтук. П л о х о, д у р н о, н е в а ж н о
Мөкүтүк ааҕар.  Мөкүтүк санаа. ПЭК СЯЯ

нехорошо

нехорошо (Русский → Якутский)

  1. нареч. үчүгэйэ суохтук, мөлтөхтүк; 2. в знач. сказ. безл. (не заслуживает хорошей оценки) үчүгэйэ суох, мөлтөх; 3. в знач. сказ. безл. (о плохом самочувствии) (хайдах эрэ) куһаҕан буол; мне нехорошо мин хайдах эрэ куһаҕаммын.
неудовлетворительно

неудовлетворительно (Русский → Якутский)

нареч. 1. мөлтөхтүк, куһаҕаннык; неудовлетворительно выполнить поручение сорудаҕы куһаҕаннык толор; 2. в знач. сущ. с. куһаҕан; получить на экзамене неудовлетворительно экзамеҥҥа куһаҕаны ыл.