Якутские буквы:

Русский → Якутский

нагнать

сов. 1. кого-что (догнать) сит; нагнать беглеца күрээйэҕи сит; 2. кого--что, перен. разг. (сравняться в успехах) сит, тэҥнэс; 3. что (наверстать) ситис; нагнать упущенное куоттарбыккын ситис; 4. что, кого-чего (согнать) үүрэн аҕал; на базар нагнали много скота баһаарга элбэх сүөһүнү үүрэн аҕаллылар; 5. что, чего, перен. (навеять, внушить): нагнать скуку чуҥкут, салгыт; нагнать страху дьулат, куттаа; 6. что, чего сүүрдэн ыл, оҥор; нагнать смолы сымалата сүүрдэн ыл; нагнать спирту испиирдэ сүүрдэн ыл.

гнать

несов. 1. кого-что үүр; гнать коров на пастбище ынахтары мэччирэҥҥэ үүр; 2. кого (погонять) айаннат, сүүрт; гнать лошадей во весь опор аттаргын туох баалларынан сүүрт; 3. кого-что (быстро ехать) сүүрт; гнать машину массыынаны сүүрт; 4. кого (выгонять) үүрэн ыыт, үүрэн таһаар; 5. кого (преследовать) туруор, эккирэт; гнать зверя кыылы туруор; 6. что (добывать перегонкой) сүүрт; гнать дёготь дьуекэттэ сүүрт.


Еще переводы:

нагонять

нагонять (Русский → Якутский)

несов. см. нагнать.

кыйдаа=

кыйдаа= (Якутский → Русский)

гнать прочь, отгонять.

убаюкать

убаюкать (Русский → Якутский)

сов., убаюкивать несов. кого 1. (укачать ребёнка) бигээн утут, бигээ; 2. (нагнать дремоту) бигээ, бигээн нухарыт; его голос меня убаюкал кини саҥата бигээн миигин нухарытта, кини саҥатыгар бигэнэн нухарыйан ыллым; 3. перен. (успокоить) уоскут; убаюкать надеждой эрэлинэн уоскут.

утаар=

утаар= (Якутский → Русский)

гнать, прогонять; отправлять; сылгыны хоту утаардылар лошадей погнали на север.

утаартаа=

утаартаа= (Якутский → Русский)

многокр. от утаар = гнать, прогонять, отправлять (одного за другим).

вгонять

вгонять (Русский → Якутский)

несов. см. вогнать.

выгонять

выгонять (Русский → Якутский)

несов. см. выгнать.

догонять

догонять (Русский → Якутский)

несов. см. догнать.

изгонять

изгонять (Русский → Якутский)

несов. см. изгнать.

обгонять

обгонять (Русский → Якутский)

несов. см. обогнать.