Якутские буквы:

Русский → Якутский

обрывать

несов. см. оборвать.


Еще переводы:

тоноо=

тоноо= (Якутский → Русский)

рвать, обрывать (по одному); отону тоноо= собрать ягоды.

куоластаа=

куоластаа= (Якутский → Русский)

I собирать или обрывать колосья.
II голосовать, подавать голос; уураахха куоластаа = голосовать за постановление; депутакка кандидаттар иһин куоластаа = голосовать за кандидатов в депутаты.

үргэн=

үргэн= (Якутский → Русский)

возвр. от үргээ = рвать, срывать, обрывать, дёргать, выдёргивать (для себя); кииһилэ үргэнним я нарвала себе щавеля # баттаххын үргэн = рвать на себе волосы; абабыттан баттахпын үргэнним от досады я рвал на себе волосы.

үргээ=

үргээ= (Якутский → Русский)

рвать, срывать, обрывать; дёргать, выдёргивать; күөх отто үргээ = нарвать зелёной травы; куста үргээ = ощипать утку; отонно үргээ = собрать ягоды; оҕуруот отун үргээ = полоть огород # баттаҕын үргээ = оттаскать за волосы.

щипать

щипать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (защемлять пальцами) кымыстаа, кымаахтаа; 2. что (вызывать ощущение жжения) сиэ, аһыт; перец щиплет язык биэрэс киһи тылын сиир; 3. что (обрывать) үргээ, тардыалаа; үргээн сиэ; щипать траву оту үргээ; 4. что (выдёргивать перья, пух) үргээ; щипать курицу кууруссаны үргээ.

тоноо

тоноо (Якутский → Якутский)

туохт. Элбэҕи биир-биир ылҕаа, турута тардан ылаттаа. Рвать, обрывать по одному
Тогойкин тыла тоҥуор диэри тоҥ хаптаҕаһы тоноон сиэтэ. Амма Аччыгыйа
Мохсоголов бытыгын мууһун тарбаҕынан ириэрэн тоноото. Эрилик Эристиин
[Микииппэр] хаана бэркэ диэн хойдубут быһыылаах — сонун тимэҕин тонуу сыһан уһулла. «ХС»
ср. кирг., алт. тоно, тат. тунау, каракалп. тонау ‘грабить; оголять; обдирать’

куоластаа

куоластаа (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Куоласкын биэр, быыбардаа. Голосовать, отдавать голос (на выборах)
Бии бу кыһыҥҥы быыбарга биһиги куоластаан талбыт дьокутааппыт бу кэлэн биһигини кытта сирэй көрсөн сэһэргэстэ дии. Амма Аччыгыйа
Кини быйыл аан маҥнай куоластыыр. С. Федотов
2. кэпс. Суолга илиини уунан массыынаны тохтот. Голосовать на дороге (для того, чтобы остановить попутный транспорт)
Биир да массыына тохтообото. Куоластаатахха, бэл бытаара да сорумматтар. Э. Соколов
Кырдьаҕас, ыарыһах өттө суолга туран айан массыынатын куоластаан көрөллөр да, туһа тахсыбат. «Кыым»
II
туохт. Бурдук куолаһын быһыта тардан эбэтэр сиргэ түспүтүн хомуй. Собирать или обрывать колосья
Хобороос түүтэх бурдугу куоластыы олорор. А. Софронов
Биирдии солуоманы куоластаан быһыта тардан ылан, кэлиигэ симэн, соҕоҕунан сынньаллара. Г. Колесов