Якутские буквы:

Русский → Якутский

огромный

прил
сүдү, баараҕай

прил.
баараҕай, сүүнэ

огромный

прил. сүҥкэн, сүүнэ улахан, баараҕай; огромная площадь сүүнэ улахан площадь.


Еще переводы:

балысхан

балысхан (Якутский → Русский)

прям., перен. огромный, громадный; балысхан бааллар громадные волны; балысхан барыс огромная прибыль.

тигинэт=

тигинэт= (Якутский → Русский)

побуд. от тигинээ =; кулуһун оттон тигинэттэ он развёл огромный шумный костёр.

дабдай=

дабдай= (Якутский → Русский)

образн. быть, казаться широким, крупным в верхней части; буур тайах дабдайа сиэлэр бежит рысью огромный лось-самец.

безбрежный

безбрежный (Русский → Якутский)

прил. 1. биэрэгэ биллибэт, улаҕата көстүбэт; безбрежное море биэрэгэ биллибэт муора; 2. (огромный) улаҕата биллибэт, муҥура суох.

исполинский

исполинский (Русский → Якутский)

прил. 1. (богатырский) күтүр улахан, сөҕүмэр улахан; человек исполинского роста күтүр улахан киһи; 2. (огромный) баараҕай, сүдү улахан; исполинские успехи социалистического строительства социалистическай тутуу баараҕай ситиһиилэрэ.

гигантский

гигантский (Русский → Якутский)

прил. 1. (огромный) баараҕай, модун, сүүнэ улахан; гигантский станок баараҕай станок; 2. (исключительный) баараҕай; гигантские успехи баараҕай ситиһиилэр; # гигантские шаги спорт, гигант хардыыта (эргийэр кииҥҥэ баайыллыбыт быаттан ту-тупан, тула эргийэ оонньуур остуолба).

сүүнэ

сүүнэ (Якутский → Русский)

1) большой, огромный; сүүнэ күүстээх киһи человек большой физической силы; сүүнэ суолталаах дьаһал мероприятие громадного значения; 2) незаурядный, из ряда вон выходящий; сүүнэ үлэһит он незаурядный работник; сүүнэ оҥоһук изумительное изделие; сүүнэ киһи буолбут большим человеком вырос (о детях).

нэлбий=

нэлбий= (Якутский → Русский)

жевать что-л. (беззубым ртом); ыт оҕото куру нэлбийбит щенок сжевал ремень. нэлбит= побуд. от нэлбий=. нэлбэй= широко распускаться, ниспадать (напр. о гриве, хвосте лошади). нэлбэт= побуд. от нэлбэй=. нэлим огромный, громадный; массивный; нэлим хонуу широкое поле; нэлим сэбирдэхтэр огромные листья; нэлим аан массивная дверь # нэлим сиэл густая длинная грива.

ньиллиргэччи

ньиллиргэччи (Якутский → Русский)

нареч. шумно, с шумом; хайа тэллэҕин күүстээх долгуннар ньиллиргэччи сынньаллар огромные волны с шумом ударяют в подножие горы.

аар

аар (Якутский → Русский)

фольк. священный, божественный; высокочтимый; үрүҥ аар тойон пресветлый господин (всевышнее божество, творец и верховный властитель всей жизни на земле); аар баҕах священный жертвенный столб (где приносился в жертву духам скот необычной масти); аар маҥан холумтан священный домашний очаг (букв. огромный белый камин); аар тойон аҕа высокочтимый господин отец (почтительно-церемонное обращение к отцу); аар тайҕа седая священная тайга.