Якутские буквы:

Русский → Якутский

одинокий

прил
соҕотох

одинокий

прил. 1. соҕотох, туспа турар; одинокий домик соҕотох кыра дьиэ; 2. (без семьи, близких) соҕотох, сулумах, уһурумаҕай; одинокий человек сулумах киһи; 3. в знач. сущ. одинокая ж. сулумах дьахтар, аҥардас дьахтар.


Еще переводы:

соҕотох

соҕотох (Якутский → Русский)

1) один, единственный; соҕотох оҕо единственный ребёнок; 2) один, одинокий; соҕотох киһи одинокий человек (о холостяке) # соҕотох ийэ мать-одиночка.

покинутый

покинутый (Русский → Якутский)

  1. прич. от покинуть; 2. прил. (одинокий, заброшенный) хаалбыт, быраҕыллыбыт; покинутый дом хаалбыт дьиэ.
чороҥ

чороҥ (Якутский → Русский)

1) один, единственный; чороҥ соҕотох оҕо единственный ребёнок; 2) одинокий; чороҥ мас одинокое дерево; чороҥ соҕотох один-одинёшенек.

кулан

кулан (Якутский → Русский)

1) резвый, бойкий, задорный; кулан оҕо резвый ребёнок; кулан киһи задорный человек; 2) одинокий; кулан соҕотох один-одинёшенек.

уединённый

уединённый (Русский → Якутский)

прил. 1. (одинокий, обособленный) соҕотох, соҕотоҕун турар, соҕотохтуу буолар; уединённая жизнь соҕотоҕун олоруу; 2. (тихий, безлюдный) бүччүм; уединённое место бүччүм сир.

аҥардас

аҥардас (Якутский → Русский)

  1. лишь, только лишь; сплошь || сплошной; аһылыга аҥардас эт его еда — одно лишь мясо; 2. одинокий, холостой; одинокая, незамужняя; аҥардас дьахтар одинокая женщина.
тулаайах

тулаайах (Якутский → Русский)

  1. сирота; төгүрүк тулаайах круглый сирота; тулаайахтарга кыһан = заботиться о сиротах; 2. перен. разг. одинокий; тулаайах хайа одиноко стоящая гора; тулаайах киһи холостяк # тулаайах быар придаток у печени рогатого скота.
иччитэхсий=

иччитэхсий= (Якутский → Русский)

1) стать пустым, нежилым; 2) перен. чувствовать себя одиноким, потерянным.

сулумах

сулумах (Якутский → Русский)

1) одинокий; холостой; сулумах киһи холостой человек, холостяк; 2) перен. голый; сулумах тиит одиночное дерево с обрубленными ветвями; сулумах таастар голые камни; 3) перен. разг. незапряжённый, неосёдланный (о лошади); ненагруженный; не имеющий ноши, идущий налегке # сулумах ийэ мать-одиночка.

соҕотох

соҕотох (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Биир эрэ. Одинокий, единственный
Баар-суох соҕотох ынахтарын аһатар отторо суох. Амма Аччыгыйа
Бэттэх соҕотох тордох чочойон көстөр. Н. Заболоцкай
[Петя] баай ыал соҕотох оҕото буолан, наһаа атаахтык иитиллибитэ. М. Доҕордуурап
2. Кэргэнэ суох, аҥаардас, бэйэтэ эрэ. Не имеющий семьи, близких, одинокий
Соҕотох дьахтар, оҕото, кэргэнэ суох олордо. А. Сыромятникова
Соҕотох кыһалҕатын, баттал эрэйин тулуйумуна, быстахтык санаммытым. Н. Заболоцкай
Соҕотох ийэлэргэ …… оҕолоругар ый ахсын ылар босуобуйаларын кээмэйин үрдэтии бэлиэтэнэр. «ХС»
др.-тюрк., тюрк. йалҕуз, йаҥуз, дьаҥыс