нареч. отдельно; на некотором расстоянии, поодаль; ойдом олороллор они живут поодаль.
Якутский → Русский
ойдом
Якутский → Якутский
ойдом
- сыһ. Ойуччу, туспа, туохтан эмэ тэйиччи. ☉ Отдельно, особняком, поодаль
Кинилэр оскуолаттан тэйиччи, ойуур иһигэр ойдом турар дьиэҕэ тиийэн кэлбиттэрэ. И. Никифоров
Атын очуоска ойдом олорооччу түс-бас туттарынан, өр буола-буола саҥарарынан уонна бөҕө-таҕа көрүҥнээҕинэн, аҕа хотой буоллаҕа буолуо. М. Попов
Былыр от үрэхтэргэ, чоҥолох алаастарга ойдом олорбут биһиги өбүгэлэрбит аал уокка сүгүрүйүөхтэрин сүгүрүйэллэрэ. «Кыым» - даҕ. суолт.
- Туспа, ойуччу турар. ☉ Находящийся в стороне, в некотором отдалении
Ой тыа ойдом мастара Отой дьоннор курдуктар. Тус-туспалар тастара — Томорооннор, нарыннар. Р. Баҕатаайыскай
Неблина — намыһах хаптал хайа, боккуоп курдук быһыылаах олус туспа, ойдом дойду. ЭБЭДьА - көсп. Ураты, туспа. ☉ Особенный, исключительный
Дьэ, дьикти сонуну кэпсээтиҥ, ол гынан баран ити ойдом түбэлтэ буолуон сөп. Күндэ
Кэпсээн — олох биир ойдом түгэнин хабар кыра айымньы. Г. Васильев - аат суолт., кэпс. Туох эмэ ойдубут быстаҕаһа, сорҕото. ☉ Отколотый, отломанный кусок чего-л.
Тириини сүлүүгэ өҥүгэр сыа, эт ойдомо, силгэ хаалбыт буоллаҕына, бэрт түргэнник ыраастыы охсуохха наада. ТСКБ
ойдом-сойдом
- сыһ. Быстах-быстах, онон-манан. ☉ На расстоянии друг от друга, там и сям
Оҕолор күлсэ-күлсэ балбаахтары киэҥ бааһынаҕа илдьэн, ойдом-сойдом чохчолуу уурталаатылар. А. Фёдоров
Дэриэбинэ соҕуруу өттө быллараакка ойдом-сойдом үүммүт бэстэринэн хайдах эрэ күнтэн хаххаламмыт курдук. Н. Павлов
Ойдомсойдом сытар кыра-кыра бааһыналарга оҥоһуллубатах суолларынан көһүү элбэх бириэмэни ылар. ЛИК СОТҮҮүТ - даҕ. суолт. Онон-манан көстөр, быстаҕас. ☉ Находящийся там и сям, расположенный местами
Ньукулай уонна лиэкэр Сиэнньэ суон тииттэрдээх, ойдом-сойдом күөх отон уктаах тыа устун тэбинэн испиттэрэ. А. Сыромятникова
[Бөдөҥ мастар] лоскуй-лоскуй, ойдом-сойдом арыы тыа буола үүммүттэр. «ХС»
Еще переводы: