Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ороон

аат., эргэр. Дойду, туспа дойду. Чужая сторона, страна. Дыгын тойон эппит: «Хантан сылдьар дьоҥҥутуй?» Маныаха эппиттэр: «Быраантан быстан сылдьар, Ороонтон ойдон сылдьар дьоммут». Саха фольк.
ср. тув. ораан, алт. ороон, бур., монг. орон ‘государство, царство, страна’

ороо

туохт. Туох эмэ иһиттэн тугу эмэ хостоон таһаар. Вытаскивать, вынимать, извлекать что-л. из чего-л.
Уурумньулаах таҥастарын ороото, Мааны таҥастарын бааралаата, Киэргэл симэхтэрин кэккэлэттэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Аҕа дойду уорҕатын кылбатар, Аармыйа куйаҕын хаҥатар, Алдан кыһыл көмүһүн Аан бастатан оруубут. С. Васильев
ср. хак. ор ‘рыть, копать’

Якутский → Русский

ороо=

вытаскивать, вынимать, извлекать; ууттан оту ороо = извлечь сено из-под воды (затопившей его).


Еще переводы:

вытаскивает

вытаскивает (Русский → Якутский)

гл
ороон таһаарар

вынуть

вынуть (Русский → Якутский)

сов. кого-что ороон таһаар, хостоон ыл, ыл; вынуть ребёнка из колыбели оҕону биһиктэн ыл; вынуть деньги из кошелька көһүлүектэн харчыны хостоон ыл.

извлечь

извлечь (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (вынуть) ороон ыл, хостоо, таһаар; извлечь пулю из раны бааһыттан буулдьаны ороон ыл; 2. что (выделить) ыган ыл, ыл, таһаар; извлечь сок из растения үүнээйиттэн симэһинин ыган ыл; # извлечь корень мат. төрүтү таһаар. извне нареч. таһыттан, тастан; помощь извне тастан көмө.

орос=

орос= (Якутский → Русский)

взаимн. от ороо =.

вытащить

вытащить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (вынести) таһаар; соһон таһаар (волоком); 2. что (вынуть) сулбу тарт, тууратарт; субуйан ыл; вытащить клещами гвоздь чыскынан тоһоҕону туура тарт; 3. кого, перен. разг. (заставить пойти) соһон илт, хаайан илт; вытащить приятеля в театр атаскын театрга соһон илт; 4. что, разг. (украсть) уоран ыл; # вытащить кого-л. из грязи кими эмэ сыыстан-буортан ороон таһаар (киһи оҥор).

из=

из= (Русский → Якутский)

(изо=, изъ=, ис=) приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) ту ох эмэ иһиттэн таһаарыыны, тэйитиини, хол. извлечь ороон ыл, хостоо, таһаар; изгнать үүрэн кэбис, үүрэн ыыт; 2) хайааһын предмеккэ бүтүннүутүгэр тарҕанарын эбэтэр күүстээҕин, хол. изрезать бысталаа, тырыта быс; износиться алдьанан бүт, тырыта тыытылын; измучиться наһаа муҥу көр, олус эрэйдэн; 3) тугу эмэ туттан бүтэриини, хол. израсходовать ороскуоттаан кэбис, туттан бүтэр, бараа; 4) ханнык эмэ саҥа хаачыстыбаланыыны эбэтэр уруккуну сүтэриини, хол. изнервничаться кыыһырымтаҕай буол.

оруо

оруо (Якутский → Якутский)

оруо маһы ортотунан көр мас
Хобороонньо дьиэҕэ соҕотох муҥур хотун курдук сананан, наһаа оруо маһы ортотунан хотумсуйар. Болот Боотур
Онуфриев ол да иһин улаханнык этинэр. Оруо маһы ортотунан тыллаһар буоллаҕа. Р. Баҕатаайыскай

оротолоо

оротолоо (Якутский → Якутский)

ороо диэнтэн төхт
көрүҥ. Ньукулаас балаҕаныгар тахсан, санаабычча, бэрэмэдэйиттэн илимнэрин оротолоото. С. Никифоров

сыһахтас

сыһахтас (Якутский → Якутский)

көр сыһаҕастас
[Харытыан] муҥ күүһүнэн сыһахтаһан, бэрт нэһиилэ тимир хоппону ороон таһаарда. Л. Попов

барсыгаар

барсыгаар (Якутский → Якутский)

аат. Сиэпкэ уктарга аналлаах бөппүрүөскэ угар хаптаҕай хаа. Портсигар. Кини саҥа барсыгаарыттан бөппүрүөскэ ороон таһаарда. Үрүҥ көмүс барсыгаар