Якутские буквы:

Русский → Якутский

осадки

сущ
сөҥүү; ардах, хаар-самыыр

эффективные осадки

кедьүүстээх сөнүү, ар-дах (сиргэ биэс мм ордук уу туһэр самыыра. Итинтэн кыра буоллаҕына буорга иҥмэт, үүнээйигэ туһата кыра.)

осадок

м. 1. сөҥүү; осадок в вине арыгы сөҥүүтэ; 2. перен. (тяжёлое чувство) куһаҕан санаа, куһаҕан өйдөбүл хаалыыта; 3. осадки мн. метеор, сеҥүүлэр, сөҥүү; атмосферные осадки атмосфернай сөҥүүлэр.


Еще переводы:

сөҥүү

сөҥүү (Якутский → Русский)

метеор, осадки; сыллааҕы сөҥүү осадки за год; атмосфернай сөҥүү атмосферные осадки.

атмосфернай

атмосфернай (Якутский → Русский)

атмосферный; атмосфернай сөҥүү атмосферные осадки.

атмосферный

атмосферный (Русский → Якутский)

прил. атмосфернай, атмосфера; атмосферные осадки атмосфернайсөҥүүлэр (самыыр, хаар); атмосферное давление атмосфера баттааһына.

осаждаться

осаждаться (Русский → Якутский)

несов. 1. (выделяться из жидкости) сөҥ; 2. (об осадках) түс.

перепадать

перепадать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. перепасть 1; 2. (об осадках) аста-аста түһүтэлээ, түһүтэлээ; изредка перепадают дожди ардах хаһан эмэ түһүтэлиир.

тобурах

тобурах (Якутский → Якутский)

аат. Сайын ардах курдук түһэр бытархай төгүрүк муус сөҥүү. Атмосферные осадки в виде округлых частичек льда, град
Туйах табыгырас тыаһыныы Тобурах тохтон тобугуруур. Р. Баҕатаайыскай
Кыыһа ыыспыт Босхо былыт Тобураҕа Тоҕо барда! Дьуон Дьаҥылы
Тобурах түһэн, ыһыы балайда өттүн суох оҥордо. «Кыым»
ср. др.-тюрк., тюрк. топрах, тобрак, довурак ‘земля, прах, почва, пыль’

сөҥүү

сөҥүү (Якутский → Якутский)

аат.
1. Сиргэ атмосфераттан түһэр сиик: хаар, самыыр. Атмосферные осадки в виде дождя, снега
Биһиэхэ сылга ортотунан сүүс сэттэ уон-икки сүүс эрэ сөҥүү түһэр. П. Егоров
[Монголияҕа] сөҥүү үксүн сайынын эрэ түһэр. И. Федосеев
Кыһын түспэтэх сөҥүү сааһыгар тутуу былдьаспыттыы саккыраата. «ХС»
2. Убаҕаска бүтүннүү суураллан хаалбакка эрэ аллара түһэн сөҥөр кытаанах эттиктэр. Твёрдые частицы в составе жидкости, оседающие на дне или на стенках сосуда, осадок
[Туустаах уу паара көттөҕүнэ] туус сөҥүүтэ сиргэ маҥан хомурах курдук олорон хаалара. И. Данилов
Күөл түгэҕэр киин ийэ туой буорун үрдүгэр мунньуллубут сөҥүүлэр бары былыык буолбаттара биллэр. СПА БСТЭА
Сууйарга ылыллыбыт уу, ордук мыылаланар буоллаҕына, сымнаҕас буолуохтаах. Биллэрин курдук, ууга араас сөҥүүлэр үөскүүллэр, онон таҥас тас көрүҥэ буорту буолар, өҥө уларыйар. Дьиэ к.
Сөҥүү боруодалара геол. — сир үрүт араҥатын боруодалара (туой, кумах уонна сиртэн хостонор баайдар үгүс өттүлэрэ). Осадочные породы
Сөҥүү боруодалара араҥалаахтар, быыстардаахтар, кинилэргэ харамайдар уонна үүнээйилэр тобохторо көстөөччүлэр. МНА ФГ
Сөҥүү боруодалара бэрт киэҥ сири бүрүйэн сыталлар. КВА МГ

выпасть

выпасть (Русский → Якутский)

сов. 1. (вывалиться) түһэн хаал, түс; 2. (об осадках) түс; выпало много дождей элбэх самыыр түстэ; 3. (достаться, случиться) тигис; ему выпало счастье киниэхэ дьол тигистэ; 4. буол; выпал солнечный день ыраас күн буолла.

хаар-самыыр

хаар-самыыр (Якутский → Якутский)

аат.
1. Хаар, самыыр булкааһыктаах сөҥүү. Осадки в виде снега и дождя вперемешку
Хаарсамыыр, күһүҥҥү сипсиэр тыал, киэһээҥҥи барык хараҥа — барыта хомолтону хоһуйарга туттуллар. Амма Аччыгыйа
Хаар-самыыр түһүүтүнэн, кыһын-сайын сибикитинэн, күн-дьыл эргийиитинэн сабаҕалаатахха, улахан кураан иһэр. Күннүк Уурастыырап
2. кэпс. Сыл-хонук. Время
Биһиги билигин, ити кэмтэн хас да хаар-самыыр түһэн ааспытын кэннэ, тириэньэр сылыктааһына уот харахха буолла диэн этэр кыахтаахпыт. Е. Неймохов
Киһи олоҕо төһө хаары-самыыры көрсүбүтүнэн буолбакка, олоххо туох суолуииһи хаалларбытынан, бар дьоҥҥо ханнык үтүөнү оҥорбутунан кээмэйдэнэр. КНЗ КАӨ

көлбөх

көлбөх (Якутский → Русский)

слой, осадок грязи (на стенках посуды).