Якутские буквы:

Русский → Якутский

остановиться

сов. 1. тохтоо; работа остановилась үлэ тохтоото; 2. (поселиться по приезде) тохтоо, түс; остановиться в гостинице гостиницаҕа түс 3. на ком-чём (задержаться) тохтоо, тардылын; остановиться на описании подробностей ымпыгар-чымпыгар тохтоо.


Еще переводы:

гостиница

гостиница (Якутский → Русский)

гостиница; гостиницаҕа түс = остановиться в гостинице.

хорус

хорус (Якутский → Русский)

хорус гын = однокр. резко остановиться; хорус гына тохтоото он остановился как вкопанный.

замяться

замяться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (остановиться в замешательстве) сабыстан хаал, мух-мах буол; 2. (сбиться в разговоре) тохтоон хаал, иҥнэн хаал.

полслова

полслова (Русский → Якутский)

с. тыл быһаҕаһа; # остановиться на полслове (или на полуслове) ситэ эппэккэ тохтоон хаал; понять с полслова (или с полуслова) ситэ этиппэккэ өйдөө.

остановка

остановка (Русский → Якутский)

ж. 1. (по гл. остановить)тохтотуу; 2. (по гл. остановиться) тохтооһун; 3. (пункт) тохтобул, тохтуур сир; трамвайная остановка трамвай тохтуур сирэ; # остановка за кём--чём-либо иҥнигэс, тутуллуу.

проехать

проехать (Русский → Якутский)

сов. 1. что и без доп. (миновать, оставить за собой) аас, айаннаан аас; проехать через центр города куорат киининэн аас; 2. что (не остановиться, где следует) ааһа бар, ааһан хаал.

тоҕой

тоҕой (Якутский → Русский)

1) изгиб, излучина (реки или озера с заливом); тоҕойго тохтоо = остановиться у излучины (реки); 2) уст. тогой (самая мелкая административная единица в северных районах Якутии в первые годы Советской власти).

аара

аара (Якутский → Русский)

в пути, в дороге; по пути, по дороге; аара тохтоо = остановиться по пути; аараттан төнүн = вернуться с полпути; аара ыал баар буолуо по дороге будет жильё # ыһыгын аара ыйаабыт киһи торопливый человек (букв. человек, оставивший свою провизию в пути).

затронуть

затронуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (коснуться) таарый; пуля затронула кость буулдьа уҥуоҕун таарыйбыт; 2. кого-что, перен. (задеть) таарый; затронуть чьи-л. интересы ким эмэ интэриэһин таарый; 3. что, перен. (остановиться на чём-л. в разговоре и т. п.) таарый, ахтан аас; затронуть вопрос боппуруоһу таарый.

тохтоо=

тохтоо= (Якутский → Русский)

останавливаться; переставать; тохтоо! стой!; подожди!; суолга тохтоо = остановиться на дороге; тыал тохтообут ветер утих; үлэбиттэн тохтоотум а) я прервал работу; б) перен. я уволился с работы; ыллаан иһэн тохтоон хаалла он начал петь и замолк; кыһыҥҥы да тымныыга үлэ тохтообот работа не прекращается и в зимние морозы.