Якутские буквы:

Якутский → Русский

тоҕой

1) изгиб, излучина (реки или озера с заливом); тоҕойго тохтоо = остановиться у излучины (реки); 2) уст. тогой (самая мелкая административная единица в северных районах Якутии в первые годы Советской власти).


Еще переводы:

излучина

излучина (Русский → Якутский)

ж. тоҕой; излучина реки өрүс тоҕойо.

извилина

извилина (Русский → Якутский)

ж. өҕүллэҕэс, эриллэҕэс, тоҕой; извилины реки өрүс тоҕойдоро; извилины мозга мэйии мыччыстаҕастара.

изгиб

изгиб (Русский → Якутский)

м. 1. тоҕой; изгиб реки өрүс тоҕойо; 2. изгибы мн. эгил, эгиллэр; изгибы мыслей санаа эгиллэрэ.

лука

лука (Русский → Якутский)

ж. 1. (седла) бүргэ; задняя лука кэлин бүргэ; 2. (изгиб, кривизна) тоҕой, тоҕонох; лука реки өрүс тоҕойо.

залив

залив (Русский → Якутский)

сущ
хомо (уу тоҕойо)

излом

излом (Русский → Якутский)

м. 1. (место перелома) тостуу, тостубут сирэ; 2. (поворот, изгиб) өҕүллүү, тоҕой; изломы дороги суол өҕүллүүлэрэ; изломы реки өрүс тоҕойдоро; 3. перен. алдьаныы; душевный излом санаа алдьаныыта.

лукоморье

лукоморье (Русский → Якутский)

с. поэт. уст. муора хомото, муора тоҕойо.

колено

колено (Русский → Якутский)

с. 1. тобук, дьилбэк; посадить ребёнка на колени оҕону тобуккар олорт; стоять на коленях тобуктаан тур; стать на колени тобуктаа; 2. (у растений) сүһүөх, сүргүөх; коленья кукурузы кукуруза сүһүөхтэрэ; 3. (изгиб) тоҕой, тоҕонох; колена реки өрүс тоҕойдоро; колена кривошипа тех. кривошип то-ҕонохторо; 4. (поколение) көлүөнэ; до седьмого колена сэттис көлүөнэҕэ диэри; # ему море по колено киниэхэ муора тобугунан (тугу да улахаҥҥа уурбат).

плёс

плёс (Русский → Якутский)

м. 1. (река от изгиба до изгиба) өрүс көнөтө (тоҕойтон тоҕойго диэритэ); 2. (участок реки со спокойным течением) өрүс ырааһа, өрүс нэлэ сирэ.

тоһуйус=

тоһуйус= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от тоһуй=; суол тоҕойугар тоһуйсубуттар они поджидали друг друга у поворота дороги.