Якутские буквы:

Якутский → Русский

остуоруйа

1) история; орто үйэлэр остуоруйалара история средних веков; 2) история, ход, развитие чего-л.; ити дьыала остуоруйата маннык история этого дела такова; 3) сказка; саха остуоруйаларын хомуурунньуга сборник якутских сказок.

Якутский → Якутский

остуоруйа

аат. Норуот тылынан уус-уран айымньытын көрүҥэ: аптаах-алыптаах, өйтөн оҥорон күүркэтиилээх өрүттэрдээх орто кэпсээн. Сказка (жанр фольклора)
Остуоруйа диэн норуот бэйэтин баҕатын, эрэлин, олоҕундьаһаҕын туһунан этэр, кэрэхсэллээх дьикти-дьиибэ, күүркэтиилээх кэпсээн ааттанар. Саха фольк. Кини наһаа элбэх остуоруйаны билэр. Амма Аччыгыйа
Остуоруйа аата остуоруйа, Остуоруйа омуннаах буолааччы, Кэм-кэрдии да уста, уларыйа, Кэлиэхтээҕэ кэлэ турааччы. Болот Боотур. Эпическэй салааҕа киирсэллэр: олоҥхо, остуоруйа, поэма, арамаан, сэһэн, новелла, кэпсээн, үгэ, уус-уран уочарка уо. д. а. ВГМ НСПТ
русск. история


Еще переводы:

сказка

сказка (Русский → Якутский)

сущ
остуоруйа

сущ.
остуоруйа

прйсказка

прйсказка (Русский → Якутский)

ж. дэгэт тыл (остуоруйа киирии эбэтэр бүтүү дэгэтэ).

дьиктилээх-алыптаах

дьиктилээх-алыптаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Киһини абылыыр аптаах. Волшебный. Үөрэхтээхтэр остуоруйалары ис номохторуттан, кинилэр туттар ньымаларыттан көрөн наардыыллар: бииринэн, хамсыыр харамай туһунан остуоруйаларга (сказки о животных), иккиһинэн, дьиктилээх-алыптаах остуоруйаларга (волшебные сказки), үсүһүнэн, олох-дьаһах остуоруйаларыгар (бытовые сказки). Саха фольк.

сказочный

сказочный (Русский → Якутский)

прил. 1. остуоруйа; сказочные образы остуоруйа образтара; 2. (нереальный) олоҥхо; сказочная страна олоҥхо дойдута, олоҥхоҕо кэпсэнэр дойду; 3. (чудесный, удивительный) дьиктилээхий, сөҕүмэр; произошла сказочная перемена сөҕүмэр уларыйыы таҕыста.

омуннаах

омуннаах (Якутский → Русский)

1) преувеличенный, с преувеличениями; остуоруйа омуннаах погов. сказка (бывает) с преувеличениями; 2) горячий, пылкий, живой, темпераментный.

страница

страница (Якутский → Русский)

прям., перен. страница; кинигэ страницата страница книги; остуоруйа страницалара страницы истории; ср. сирэй 3.

баллада

баллада (Русский → Якутский)

ж. баллада (1. лит. номох эбэтэр остуоруйа тематыгар хоһоонунан суруллубут кыра айымньы; 2. муз. сэһэн майгыннаах вокальнай эбэтэр инструментальнай айымньы).

кэпсэн=

кэпсэн= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от кэпсээ = 1) хвалиться, расхваливать себя; 2) рассказываться, пересказываться, быть рассказанным, пересказанным; үгүстүк кэпсэнэр остуоруйа часто рассказываемая сказка.

сүүйүс

сүүйүс (Якутский → Якутский)

сүүй I диэнтэн холб. туһ. Уолаттар уонна Даарыйа эмээхсин мээнэ сүүйсэллэр
Кинилэр ылсар-бэрсэр, сүүйсэр-сүүйтэрсэр үптэрэ — остуоруйа. Амма Аччыгыйа

быль

быль (Русский → Якутский)

ж. чахчы буолбут суол; это не сказка, а быль ити остуоруйа буолбатах, чахчы буолбут суол; были и небылицы буолбут да буолбатах да суоллар.