Якутские буквы:

Якутский → Русский

остуруок

уст. острог.

Якутский → Якутский

остуруок

аат., эргэр.
1. Хаайыы: буруйданан уһун болдьоххо түбэспит киһини хаайан сытыарар дьиэ. Острог, тюрьма
Оҕо бэйэм оҕонньор буолуохпар дылы Остуруок хотун Олохтонуом дии санаабатаҕым. Саха нар. ыр. II
[Тойон:] Ылыҥ бу ыты [Манчаарыны] Күүскүтүнэн ылан, Күүлэҕэ быраҕыҥ! Көһүйэ түстүн, Ол кэннэ Остуруокка утаарыҥ! А. Софронов
Ыалдьыт Николай Гаврильевич олорор остуруогун остуораһын, оскуолаҕа сылдьар оҕолорун үөрэхтэрин туһунан кэпсэтээри таарыйбыта. П. Филиппов
2. Сибииргэ тутуллубут былыргы кыракый куораттар, кириэппэстэр. Острог, пограничная крепость. Институппут Приклонскай остуруога турбут сиригэр турар
Өлүөнэтээҕи остуруок бастаан Эҥсиэли утары, өрүс уҥуор, Чымаадай хонуутугар тура сылдьыбыт. БИГ ӨҮөС
Усть-Кут куорат, сурукка биллэринэн, үс сүүс биэс уон сыллааҕыта Кут үрэх кутуллан түһэр төрдүгэр олохсуйбут остуруоктан төрүттэнэн үөскээбит. «ХС»
Ити сир Зашиверскай остуруок диэн ааттаммыта. «Кыым»
Остуруок дойдулаа — хаайыыга ук, хаайыыга түбэһиннэр. Посадить в тюрьму
Эн даҕаны түөкүнүҥ биллэркөстөр буолан бардын, остуруок дойдуланаар, баахты балаҕаннанаар. Саха сэһ. II
[Сөдүөччүйэ:] Манчаары куоппута да, син биир ситиэм, ириэнэх суолун ирдиэм, тоҥ суолун тордуом …… остуруок дойдулуом диир. В. Протодьяконов. Остуруок уйалан — хаайыыга олор (түбэс). Попасть в тюрьму, сидеть в тюрьме
Остуруок уйаламмыта Уһуна бэрт буолан, Улахан да куоратын иһин, Кэрэтик көрөн Кэрэхсиир киһитэ Кэмчитийэн хаалан Кэри-куру буолла. Күн Дьирибинэ


Еще переводы:

острог

острог (Русский → Якутский)

м. уст. остуруок, хаайыы.

куучардат

куучардат (Якутский → Якутский)

куучардаа 2 диэнтэн дьаһ
туһ. Кэмниэ кэнэҕэс, миигин Кэтэриинискэйбинэн ирдээн, Хорохоотунан ыҥыртаран, Хородобуойунан куучардатан Остуруокка олордоллор. К. Туйаарыскай

кулубалаа

кулубалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кулубанан үлэлээ, кулуба буол. Быть, стать улусным головой
[Кэччэгэй баай] Улууһугар кулубалаабатах, Нэһилиэгэр кинээстээбэтэх, Дойдутугар дуоһунастамматах. Өксөкүлээх Өлөксөй
Уһуктаах Сэмэн Улууска кулубалыан Уон ый инниттэн Оҕуруотун муннугар Остуруок дьиэни туттарбыта үһү. С. Васильев

барат

барат (Якутский → Якутский)

туохт. Бүтэр, суох оҥор; эс. Кончать, ликвидировать, опустошать
Былыргы Дьокуускай остуруогун үгүс өттүн баһаар бараппыта. ИОВ ЯК
Күнүм тахсыыта, күүстэрин киллэрэн, Күлүктээҕи сүтэрэр, барыҥныыры баратар Имэҥнээх илбистэ иҥэрэн кэбиһиҥ! П. Ойуунускай
Уота тиит мутукчатын баратан инчэҕэйигэр тиийэн намтаан эрэр. Саһаана кыратык кэриэрбит этэ. Амма Аччыгыйа
Мин таспар салыбыраан дьаакыр буолбут дьаҥха мууспун таҥнары саккыратан, таммалатан баратыым. А. Софронов

дылҕай

дылҕай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Аһара улаатан, үллэн-баллан көһүн. Быть, казаться чрезмерно объемистым, переполненным
Дьокуускай остуруогун диэки улахан оҥочо дылҕайа устубута иккис хонуга. И. Гоголев
Икки улахан уһааты тобус-толору тар дылҕайан турара. И. Федосеев
Кыһыл чоххо дылҕайан олорор чугуун күөс көрүөх бэтэрээ өттүнэ миинэ тохтон бычыгырыыр. «Чолбон»

лоҥ гын

лоҥ гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Туох эмэ дуорааннааҕы (хол., куолака лы) биирдэ улаханнык оҕустахха бүтэй соҕустук тыаһыырын курдук тыаһаа. Издавать однократный гулкий звон (напр., о колоколе)
Хапсыһыы бастакы түһүмэҕэ бүппүтүн биллэрэ гонг тыаһа лоҥ гынна. Н. Лугинов
Кэллилэр. Орто Остуруок манна буолуохтаах: ону бигэргэтэрдии тохтуулларын аҕай кытта таҥара дьиэтин куолакала лоҥ гына оҕуста. С. Курилов (тылб.)

пэлииссийэ

пэлииссийэ (Якутский → Якутский)

аат. Судаарыстыбаҕа куттал суох буолуутун, общественнай бэрээдэги хааччыйар аналлаах дьаһайар уорган, онно үлэлиир, сулууспалыыр дьон (хомуур өйдөбүл). Полиция
Ити мин кэргэним быраата тэлэгирээпкэ үлэлиир. Эйигин хаайар туһунан кистэлэҥ тэлэгирээмэ пэлииссийэттэн кэлбит. М. Доҕордуурап
Кинилэр [Неустроев, Чернышевскай] өртөн ыла билсиһэллэрэ: куорат иһигэр, остуруок аттыгар тохтоон кэпсэтэбит диэн пэлииссийэттэн хаста да сэрэтии, сэмэ ылан тураллар. П. Филиппов
Куорат пэлииссийэтэ Манчаарыны булан, тутан ылан, хаайан кэбиспит. МНН

сүрэхтээһин

сүрэхтээһин (Якутский → Якутский)

аат. Кимиэхэ эмэ таҥара дьиэтин бары сиэрин-туомун тутуһан, христианскай итэҕэли иҥэрии. Крещение, приобщение к церкви
1641 сыллаахха от ыйыгар бастакы бойобуодалар Ленскэй остуруокка кэлиэхтэриттэн олохтоохтору сүрэхтээһин биллэрдик түргэтээбитэ. «ХС»
Онон таҥараҕа тиксии, сүрэхтээһин, бэргэһэлэнии, таарыччы өлбүгэни, ыраахтааҕы суолун төлөөһүн түбүктэрэ ааһаннар, бары улаханы оҥорбут буолан холкутуйбуттара. П. Ламутскай (тылб.)

уоппустаа

уоппустаа (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ уоппуһун оҥор. Составить письменный перечень, опись чего-л., описать что-л. Остуруокка олортулар Уонна Баар үбүн барытын …… Олоччу уоппустаатылар. А. Софронов
Баай тойон иэстэригэр икки ынахтарын уоппустаабыта. И. Данилов
Манчаары суоҕуна кини үбүн-аһын Чоочо уоппустаан, бэйэтигэр …… ылбыт. А-ИМН ОЫЭБЫ

башня

башня (Якутский → Якутский)

аат.
1. Үөһэ хоройон тахсыбыт синньигэс үрдүк тутуу. Башня (архитектурное сооружение)
Ол остуруоктан кэнники саҥа сөхсүтүллүбүт биир башня билиҥҥээҥҥэ диэри турар. ИОВ ЯК
Икки башня икки ардынааҕы кыараҕас аанынан храм тэлгэһэтигэр тахсаллара. КФП БАаДИ
2. Суудунаҕа, тааҥкаҕа сэби-сэбиргэли (орудиены) туруорарга аналлаах үрдэтии. Башня (вышка для орудий)
Өстөөх снаряда тааҥкаларын башнятын табан, иккиэн контузияламмыт этилэр. П. Филиппов
Тааҥка утары иһэр буоллаҕына башнятын эргийбэт оҥоруохха наада. А. Данилов