Якутские буквы:

Русский → Якутский

отвлечься

сов. аралдьый; отвлечься от занятий үлэттэн аралдьый.


Еще переводы:

развлечься

развлечься (Русский → Якутский)

сов. 1. (отвлечься) аралдьый, санааҕын аралдьыт; 2. (повеселиться) саатаа, аралдьый.

разинуть

разинуть (Русский → Якутский)

сов. что атыт, айаххын ат; # разинуть рот 1) (отвлечься) айаххын ат, аппайан тур; 2) (прийти в изумление) дьиктиргээн айаххын ат.

оторваться

оторваться (Русский → Якутский)

сов. 1. быһын, тулун, араҕыс; самолёт оторвался от земли самолёт сиртэн араҕыста; пуговица оторвалась тимэх тулунна; 2. (отвлечься) арах, аралдьый; оторваться от книги кинигэттэн арах; оторваться от занятий үлэҕиттэн аралдьый; 3. пергн. (утратить связь) тэй; оторваться от масс маассаттан тэй.

уклониться

уклониться (Русский → Якутский)

сов. 1. (отстраниться) халбарыйан биэр, куот; уклониться от удара охсууттан куот; 2. перен. (избежать) халбарыйан биэр, куотун; уклониться от прямого ответа быһаччы эппиэттииртэн куотун; 3. (отойти в сторону) халый, туораа; судно уклонилось вправо судно уҥа диэки халыйда; 4. перен. (отвлечься) халый, туораа; оратор уклонился от темы араатар тематыттан халыйда.

дьалбаар=

дьалбаар= (Якутский → Русский)

становиться рассеянным, забывчивым; отвлекаться (от дела); үлэтиттэн дьалбаарбыт он отвлёкся от занятий.

разболтаться

разболтаться (Русский → Якутский)

II сов. разг. (увлечься болтовнёй) быыстала суох саҥарян бар, лахсый.

санаа

санаа (Якутский → Русский)

1) мысль, дума; киниэхэ оннук санаа элэс гынна у него мелькнула такая мысль; биһиги санаабыт биир наши мысли одинаковы; ол туһунан санааҕын да хамсатыма об этом и мысли не допускай; об этом и думать не смей; киһи санаата күүстээх человеческая мысль сильна; ол түбэлтэ санаабыттан тахсыбат тот случай у меня из головы нейдёт; 2) цель, стремление, намерение; желание; кини санаатын ситтэ он достиг своей цели; инньэ гынар санаанан имея такое намерение; санааҕар тур = настаивать на своём, добиваться своего; санааҕын (или санааны) уур= приложить старания, усилия; стремиться хорошо выполнить какую-л. работу; санааҕыттан оҥор= делать что-л. по своей воле, с охотой, без напоминания (обычно о детях); санаата кэлэн охотно, с охотой, с рвением; санаата кэлэн маны оҥоруо дуо? охотно ли он сделает это? (т. е. хорошо ли, добротно ли); санаата туолла он удовлетворён (достигнутой целью, исполнением желания); санаатын хоту по его желанию (делать что-л.); 3) горе, печаль; траур; санаата суох беззаботно; санааҕа түс = опечалиться; ыар санааҕа ыллар = переживать тяжёлое горе; санааҕын аралдьыт = (или тарҕат=) рассеяться; отвлечься (от горестных мыслей); санаата көммүт он снова пришёл в хорошее настроение, он вновь приободрился (после угнетённого состояния); санаата көнньүөрбүт он пришёл в радостное настроение (по случаю какого-л. приятного события, обычно после подавленного состояния); санаата нус буолар он успокоился, он обрёл покой; санаата оонньуур он лишился душевного равновесия (от горя, мрачных мыслей); санаата хараастар он чувствует тоску, ощущает подавленность (напр. от тяжёлых дум, безвыходного положения); санаата чэпчээтэ у него отлегло от сердца; санаата түспүт настроение у него упало; он приуныл; 4) в сочет. с кэллэ означает пожелать, захотеть; аһыах санаам кэллэ я захотел есть # санааҕар тут= затаить обиду; санааны көтөх = воодушевить кого-л., укрепить в ком-л. уверенность в чём-л.; санааны ылын = решиться на что-л.; санаата алдьанар он раздражается, озлобляется; санаата батарбат ему не терпится, его подмывает (сделать что-л.); санаата бөҕөх он очень надеется на что-л.; он уверен в чём-л.; санаата буолбат ему совестно; санаата тэйдэ он разочаровался в ком-л., потерял уважение, доверие к кому-л.; санаата холлор он чувствует раздражение, досаду, злобу, он злится, досадует; санаата хотор он чувствует полную уверенность, он целиком и полностью уверен (напр. в выполнении чего-л.); санаатын тап= угодить.

умсугуй=

умсугуй= (Якутский → Русский)

увлекаться чём-л., пристраститься к чему-л.; үлэҕэ умсугуй = увлекаться работой; кинигэни умсугуйан аах = увлечься чтением книги, зачитаться книгой.

ыллар=

ыллар= (Якутский → Русский)

I побуд. от ыл =; атаххыттан ыллар= дать схватить себя за ногу.
II сильно увлекаться кем-чем-л.; музыкаҕа ыллар= сильно увлечься музыкой.

воспламениться

воспламениться (Русский → Якутский)

сов. 1. (зажечься) умай, умайан бар; 2. чем, перен. (увлечься) өрө күүр, өръ көтөҕүлүн.