Якутские буквы:

Русский → Якутский

откуда

нареч
хантан

нареч.
хантан

откуда

нареч. вопр. и относ, хантан; откуда он приехал? кини хантан айаннаан кэл- лэ?; # откуда ни возьмись хантан да кэлбитэ биллибэккэ, эмискэ.

откуда-либо,

откуда-нибудь нареч. хантан эмэ.

откуда-нибудь, откуда-либо

нареч
хантан эмэ

откуда-то

нареч
хантан эрэ

откуда-то

нареч. хантан эрэ.


Еще переводы:

хантан

хантан (Якутский → Русский)

исх. п. от ханна ; хантан иһэрин эппэт он не говорит, откуда идёт.

түҥкэлий=

түҥкэлий= (Якутский → Русский)

разг. исчезать, уходить прочь; кэлбит суолгунан түҥкэлий проваливай туда, откуда пришёл.

бай

бай (Якутский → Русский)

межд. выражает удивление, изумление ба ; бай ! Ол хантан көһүннэ ? ба ! Откуда он взялся?

олбу-солбу

олбу-солбу (Якутский → Русский)

нареч. попеременно, по очереди; один за другим; олбу-солбу түс = спускаться откуда-л. по очереди.

орҕор=

орҕор= (Якутский → Русский)

вываливать, выволакивать что-л. откуда-л.; балык бөҕөнү орҕор = выловить много рыбы.

сходить

сходить (Русский → Якутский)

I несов. 1. см. сойти; 2. с отриц. (не вставать откуда-л.) араҕыма, арахсыма; # не сходить с языка уоһуттан түһүмэ (мэлдьи этилин, туттулун).

точно

точно (Русский → Якутский)

II союзеравн. (словно) курдук; откуда--то тянуло затхлой сыростью,точно из погреба хантан эрэ оҥкучах иһиттэн тахсар курдук сииктээх сытыган салгын кэлэрэ.

бор

бор (Русский → Якутский)

I м. (лес) мутукчалаах тыа; # с бору да с сосенки погов. онтон-мантан, түбэһиэх; откуда сыр-бор разгорелся погов. туохтан бу айылаах таҕыста.

хоос

хоос (Якутский → Русский)

подр. звуку выпускаемого откуда-л. воздуха; камера салгына тахсан хоос гынна воздух из камеры вышел с шипением # харчым хоос гынна разг. деньги вышли.

выкопать

выкопать (Русский → Якутский)

сов. что 1. (вырыть) хас; 2. (копая вынуть) хостоо, хаһан таһаар; 3. перен. разг. хаһан бул, булан ыл; откуда ты выкопал эту книгу? бу кинигэни хантан хапан буллуҥ?