Якутские буквы:

Русский → Якутский

подход

ж. 1. (приближение) киирии, тиксии, сыстыы; 2. (место) киирэр сир, тиксэр сир; подход к реке өрүскэ киирэр сир; 3. (совокупность приёмов) сыһыан; подход к людям дьоҥҥо сыһыан; правильный подход к делу үлэҕэ сөптөөх сыһыан.


Еще переводы:

маас

маас (Якутский → Русский)

масть; хаарты мааһа масть карт # мааһын тап= разг. а) найти подход к кому-чему-л.; б) найти правильное решение.

своеобразный

своеобразный (Русский → Якутский)

прил. 1. биир туспа, ураты, ураты майгылаах; своеобразный подход к делу дьыалаҕа ураты майгылаах сыһыан; 2. (своего рода, как бы) биир туспа, биир суол.

практицизм

практицизм (Русский → Якутский)

м. 1. (преобладание практики над теорией) практицизм (теория суолтатын умнан ту ран, наар практиканан салайтарыы); узкий практицизм татым практицизм; 2. (деловой подход) туһалааҕынан көрүү (туһалаах өттүгэр охтуу).

семейственный

семейственный (Русский → Якутский)

прил. 1. (проявляющий заботу о семье) дьиэмсэх, кэргэттэригэр кыпам-ньылаах; 2. неодобр, уруу тардыпыылаах, уруу тардыһар; семейственный подход к подбору кадров кадрдары сүүмэрдээһиҥҥэ уруу тардыпыылаах сыпыан.

кэлии

кэлии (Якутский → Русский)

I уст. деревянная ступа (из обрубка бревна).
II и. д. от кэл = 1) прибытие; приход; приезд; 2) подход, приближение к кому-чему-л.; достижение кого-чего-л.; 3) приход, наступление (напр. весны).

сыстаҕас

сыстаҕас (Якутский → Русский)

1) способный (к какому-л. делу); сноровистый в чём-л.; кини тутуу үлэтигэр сыстаҕас он проявляет способности к строительному делу; акка сыстаҕас он имеет подход к лошадям; 2) общительный; сыстаҕас киһи общительный человек.

индивидуальный

индивидуальный (Русский → Якутский)

прил. 1. (свойственный данному лицу) түө, түө бэйэ; индивидуальные особенности түө бэйэ уратылара; 2. (относящийся в отдельности к каждому) биирдиилээн, биирдэм; индивидуальный подход биирдиилээн көрүү; 3. (единоличный) биирдэм; индивидуальное хозяйство биирдэм хаһаайыстыба, индивидуальный предприниматель сулумах урбаанньыт.

примитивный

примитивный (Русский → Якутский)

прил. 1. (первобытный) примитивнэй, олох былыргы; 2. (простой, упрощённый) примитивнэй, наһаа салаҥ; примитивная техника наһаа салаҥ техника; примитивный подход к чему-л. туохха эмэ наһаа салаҥ сыһыан; 3. (малокультурный) примитивнэй, кэнэн.

деловой

деловой (Русский → Якутский)

прил. 1. (связанный с работой) дьыалаҕа тустаах, үлэҕэ сыһыаннаах, наадалаах; деловая поездка дьыалаҕа тустаах сырыы; деловой разговор дьыалаҕа тустаах кэпсэтии; 2. (толковый, дельный) боччумнаах, дуоспуруннаах, кыһамньылаах; деловой человек боччумнаах киһи; деловой подход к вопросу боппуруоска дуоспуруннаах сыпыан; 3. (занятый практической стороной дела) деловой (эргиэҥҥэ интэриэстээх); деловые круги деловой эргимтэлэр.

упрощенческий

упрощенческий (Русский → Якутский)

прил. наһаа судургутутар, наһаа судургутутуулаах; упрощенческий подход к решению вопросов боппуруоһу быһаарыыга наһаа судургутутуулаах сыһыаи. упрощенчество с. наһаа судургутутуу. упругий прил. 1. тыҥ, тыыллыгас, имигэс; упругие мышцы тыҥ былчыҥнар; упругая пружина тыҥ куруһуна; 2. перен. (о походке) чэпчэки (хаамыы, хамсаныы). упругость ж. тыыллыгаһа, имигэһэ. упряжкаж. 1. (собаки, олени и т. п.) көлүүр, сыарҕа; 2. (упряжь) көлүүр сэбэ.