Якутские буквы:

Русский → Якутский

подъём

м. 1. (по гл. поднять) көтөҕүү, үөһэ таһаарыы; подъём флага былааҕы көтөҕүү; подъём тяжестей ыараханы көтөҕүү; 2. (по гл. подняться) көтөҕүллүү, өрө тахсыы, дабайыы; подъём воды в реке өрүскэ уу көтөҕүллүүтэ; 3. (рост, развитие чего-л.) өрө көтөҕүллүү; подъём культуры культура өрө көтөҕүллүүтэ; 4. (воодушевление) өрө көтөҕүллүү; 5. (побудка) туруоруу, уһугуннарыы; 6. (участок дороги) тахсыы, дабаан; сыыр; крутой подъём туруору дабаан; 7. (часть стопы) сие, атах баҕаһа;# тяжёл на подъём бытаан, ыарахан (киһи); лёгок на подъём элзккэй, чэпчэки (киһи).

есть

гл,сов
баар

есть

III межд. воен. есть (командир бирикээ-һин толорооччу "сөп, иһиттим!" диэн эппиэтэ).

есть

II 1. 3 л. ед. наст, от быть буолар (сороҕор туспа тылбаастаммат эбэтэр кэпсиирэ сыһыарыытынан бэриллэр); язык есть средство общения тыл бодоруһуу средство-тынан буолар; вы думаете о нём хуже, чем он есть кини тугун эһиги намтата саныыгыт; 2. в знач. сказ, (имеется) баар; есть надежда, что он скоро вернётся кини сотору төннөн кэлиэ диэн эрэл баар; # как есть хайдах баарынан.

есть

I несов. 1. что и без доп. аһаа, сиэ; он ел много винограда кини элбэх винограды сиирэ; 2. что (разъедатьо ржавчине и т. п.) быһа сиэ; аһыт (о дыме); 3. кого, перен. разг. (попрекать) хомуруй; # есть поедом быһа ыстаан таҕыс, сэмэлээн, саҥаран таҕыс; есть глазами быһа одуулаа.

подъем

сущ
1) көтөҕүү, үөһээ таһаарыы
2) өрө көтөҕүллүү, күүрүү
3) өрө тахсыы, дабайыы

сварка на подъем

дабатан сиэтии, сыбаарка-лааһын (иннэри балаһыанньалаах холбонор металлары аллараттан үөһэ хайысханан сыҕарыйан холбуу сиэтээһин.)

так и есть

нареч
сэрэйбит курдук, санаабыт курдук

то есть

союз
ол аата, атыннык эттэххэ


Еще переводы:

дабаан

дабаан (Якутский → Русский)

подъём в гору; үрдүк дабаан крутой подъём в гору.

кирилиэстээх

кирилиэстээх (Якутский → Русский)

имеющий ступенчатый подъём, лестницу; с... лестницей.

көтөҕүү

көтөҕүү (Якутский → Русский)

и. д. от көтөх= 1 прям., перен. поднятие, поднимание; подъём; ыараханы көтөҕүү поднимание тяжестей; тыа хаһаайыстыбатын өрө көтөҕүү подъём сельского хозяйства.

хоҥностугас

хоҥностугас (Якутский → Русский)

1) отделяющийся; хоҥностугас силим плохо держащий клей; ср. хоҥноруттаҕас , хоҥнорхой ; 2) перен. разг. лёгкий на подъём; хоҥностугас киһи лёгкий на подъём человек.

эниэ

эниэ (Якутский → Русский)

1) покатость, склон; 2) небольшой подъём, горка; эниэни дабай= подняться на горку.

неуклонный

неуклонный (Русский → Якутский)

прил. халбаҥа суох, тохтоло суох; неуклонный подъём жизненного уровня олох таһымын халбаҥа суох өрө көтөҕүллүүтэ.

расцвет

расцвет (Русский → Якутский)

м. 1. (период цветения) сибэккилэнии; 2. перен. (подъём) чэлгийии, силигилии сайдыы, чэчирии сайдыы.

оспуос

оспуос (Якутский → Русский)

дорбга в гору, подъём; взвоз; уҥуоргу оспуоһа көстүбэт противоположного взвоза не видно (такое большое озеро); ср. оппуос.

таһаарыы

таһаарыы (Якутский → Русский)

и. д. от таһаар= ; табаары таһаарыы вывоз товаров; хаһыаты таһаарыы выпуск газеты; хайаҕа таһаарыы подъём в гору.

тахсыы=

тахсыы= (Якутский → Русский)

  1. и. д. от таҕыс = прям., перен. выход; дьиэттэн тахсыы выход из дому; пенсияҕа тахсыы выход на пенсию; көтөн тахсыы вылет; күн тахсыыта восход солнца; хайаҕа тахсыы подъём на гору; 2. дорога в гору, подъём, взвоз (обычно от озера, реки); мантан тахсыыны көрөҕүн дуо? тебе отсюда виден взвоз?