Якутские буквы:

Русский → Якутский

полоть

несов. что оттоо (сыыс отун үргээУ, полоть грядки кирээдэлэри оттоо.


Еще переводы:

ылҕаа=

ылҕаа= (Якутский → Русский)

перебирать, выбирать, отделять; сытыган хортуосканы ылҕаа = перебрать картофель; сыыс оту ылҕаа = полоть # силистиин ылҕаа = вырвать с корнем.

купсуй=

купсуй= (Якутский → Русский)

производить свистящий звук (о птицах при полёте).

үргээ=

үргээ= (Якутский → Русский)

рвать, срывать, обрывать; дёргать, выдёргивать; күөх отто үргээ = нарвать зелёной травы; куста үргээ = ощипать утку; отонно үргээ = собрать ягоды; оҕуруот отун үргээ = полоть огород # баттаҕын үргээ = оттаскать за волосы.

көтүү

көтүү (Якутский → Русский)

и. д. от көт = I 1) летание; полёт; самолётунан көтүү полёт на самолёте; Ыйга көтүү полёт на Луну; 2) перескакивание; прыжок; үрдүгү көтүү спорт, прыжок в высоту.

космос

космос (Якутский → Русский)

космос || космический; космоска көтүү полёт в космос; космос куйаара космическое пространство.

полёт

полёт (Русский → Якутский)

м. көтүү; полёт снаряда снаряд көтүүтэ; полёт самолёта самолёт көтүүтэ; # полёт мысли ©й-санаа тэмтэйиитэ; с птичьего полёта кыраман үрдүктэн.

беспосадочный

беспосадочный (Русский → Якутский)

прил. түһүүтэ суох, тохтоло суох; беспосадочный полёт тохтоло суох көтүү.

бреющий

бреющий (Русский → Якутский)

прил.: бреющий полёт ав. кырыйа көтүү (самолётунан намыһахтык көтүү).

балтайдаа=

балтайдаа= (Якутский → Русский)

1) разг. болтать, говорить чепуху; 2) перен. разг. качать, болтать (самолёт при полёте); улаханнык балтайдаата сильно качало.

күпсүй=

күпсүй= (Якутский → Русский)

издавать сильный шум (о крупной птице при полёте, о самолёте, о работающей машине и т. п.).