Якутские буквы:

Русский → Якутский

польза

сущ
(мн. ч. нет)
туһа

сущ.
туһа, үөдьүүс

польза

ж. тупа, көдьүүс; польза спорта спорт туһата; для общей пользы уопсай туһаҕа; # это говорит в его пользу бу кини туһатыгар этэр.


Еще переводы:

интэриэс

интэриэс (Якутский → Русский)

интерес, польза, выгода; государство интэриэһин көмүскээһин защита государственных интересов.

туһа

туһа (Якутский → Русский)

1) польза, полезность; техника туһата польза техники; ходуһаны угуттааһын туһата польза лугомелиоративных работ; туһаҕа тур = быть полезным; 2) нажива, барыш; бэйэтин туһатын эрэ өйдүүр он думает только о личной выгоде.

көдьүүс

көдьүүс (Якутский → Русский)

годность, пригодность; выгода, польза; мантан көдьүүс тахсыа суох от этого не будет пользы.

турлка

турлка (Якутский → Русский)

I разг. толк, польза; манна сааламмыттан туох туолка кэлиэй какой толк от охоты в здешних местах.

көдьүүстээх

көдьүүстээх (Якутский → Русский)

полезный; годный на что-л.; көдьүүһэ суох үлэ бесполезный труд; туохха көдьүүстээҕэ биллибэт какая от него польза, (ещё) неизвестно.

өнүт=

өнүт= (Якутский → Русский)

приносить пользу, оправдывать возложенные надежды.

көдьүүстээ=

көдьүүстээ= (Якутский → Русский)

приносить пользу кому-чему-л.; годиться для чего-л.

употребить

употребить (Русский → Якутский)

сов. кого-что тутун, туһан; употребить что-л. с пользой туһалаахтык тутун.

туһалан=

туһалан= (Якутский → Русский)

возвр. от туһалаа = извлекать пользу, выгоду (для себя); эрдэ эмтэнэн улаханнык туһаланным начав лечиться вовремя, я получил большую пользу.

туһалаа=

туһалаа= (Якутский → Русский)

делать что-л. полезное; приносить пользу; помогать; норуокка туһалаа = приносить пользу народу; оҕолорум туһалаан эрэллэр дети мой начали помогать; эмим туһалаабыт лекарство мне помогло.