Якутские буквы:

Русский → Якутский

помеха

ж. 1. мэһэй, харгыс; служить помехой мэһэй буол; 2. помехи мн. радио мэһэй.


Еще переводы:

мэһэй

мэһэй (Якутский → Русский)

препятствие, преграда, помеха; ср. барьер.

энньэлик

энньэлик (Якутский → Русский)

обуза, помеха; тугум энньэли-гэй ? зачем мне такая обуза?

харгыс

харгыс (Якутский → Русский)

препятствие, помеха; миэхэ харгыс буолума не препятствуй мне, не мешай мне; харгыһы туорат = устранить помеху.

хаадьылааһын

хаадьылааһын (Якутский → Русский)

и. д. от хаадьылаа = разг. 1) подшучивание, подтрунивание; 2) перен. разг. задержка, задерживание; помеха.

эрэдээк

эрэдээк (Якутский → Русский)

затруднение, помеха; маны улахан эрэдээгинэн ыллым я получил это с большим трудом.

тормоз

тормоз (Русский → Якутский)

м. 1. тех. туор мас (массыынаны бытаардар, тохтотор оҥоһук); 2. перен. (помеха, препятствие) туормас, харгыс.

садьыыба

садьыыба (Якутский → Русский)

помеха, задержка, препятствие; мелкое, но хлопотливое дело, отвлекающее внимание и отнимающее силы; ол эмиэ туохпут садьыыбатай ! что ещё за помеха!; садьыыба киһи человек медлительный, но при сборах суетливый, задерживающий других.

моһуок

моһуок (Якутский → Русский)

препятствие, затруднение, помеха; туох да моһуога суох без каких-либо помех; моһуокка ыллар = попасть в затруднительное положение; ср. моһол.

адаҕа

адаҕа (Якутский → Русский)

1) колодка (для животных); ат адаҕата колодка для коня; 2) перен. бремя, тяжесть; обуза, помеха; айах адаҕата лишний едок; дармоед, нахлебник; адаҕа буол = стать лишней тяжестью, помехой, обузой.

кэнчиэ

кэнчиэ (Якутский → Русский)

1) помеха, преграда; кэлин өттүҥ кэнчиэтэ суох буоллун фольк. и в дальнейшем да не будет тебе никаких помех; 2) перен. возмездие, наказание.