Якутские буквы:

Русский → Якутский

порода

сущ.
боруода

порода

ж. 1. с. х. боруода, удьуор; 2. боруода (сиртэн хостонор минерал); горная порода хайа боруодата.


Еще переводы:

боруода

боруода (Якутский → Русский)

порода || породистый; саҥа боруода новая порода; боруода оҕус породистый бык.

кристаллический

кристаллический (Русский → Якутский)

прил. кристаллическай, кристалл; кристаллическая порода кристалл боруода.

расслоиться

расслоиться (Русский → Якутский)

сов. прям., перен. араҥалан, араҥаларга араҕыс; порода расслоилась геол. боруода араҥаламмыт.

тупсарылын=

тупсарылын= (Якутский → Русский)

страд. от тупсар = 2 улучшаться, быть улучшенным; обновляться, быть обновлённым; сүөһү тупсарыллыбыт боруодата улучшенная порода скота; сэлиэһинэй тупсарыллыбыт суорда улучшенный сорт пшеницы; концерт тупсарыллыбыт программата обновлённая программа концерта.

смешанный

смешанный (Русский → Якутский)

  1. прич. от смешать; 2. прил. (не чистокровный) булкаас; смешанная порода скота булкаас боруода сүеһү; 3. прил. (разнородный) булкаас, булкаастаах; смешанное население булкаас нэһилиэнньэ; # смешанный лес булкаастаах тыа; смешанное число мат. булкаастаах чыыһыла.
үүттээх

үүттээх (Якутский → Русский)

I имеющий дыру, отверстие; с... дырой, с... отверстием; дырявый; үүттээх хаптаһын доска с отверстием.
II 1) молочный; үүттээх ынах молочная корова; үүттээх боруода молочная порода; 2) молочный, на молоке; с молоком; үүттээх хааһы молочная каша; каша с молоком.

содержать

содержать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого (обеспечивать средствами) иит, аһат; содержать семью кэргэт-тэргин иит; 2. что (сохранять в каком-л. состоянии, положении) тут, харай; содержать что-л. в чистоте ыраастык тут; 3. кого-что (помещать где-л.) тут; содержать кроликов в клетках куруолуктары клеткаларга тут; 4. (заключать в себе) =лаах буол; эта горная порода содержит железо бу хайа боруодата тимирдээх.

лаайка

лаайка (Якутский → Якутский)

I
аат. Сибииргэ, Саха сиригэр тарҕаммыт булчут, көлө, харабыл ыт боруодата. Порода охотничьих, ездовых собак, лайка
Таба харабыла уонна булчут ыттар …… аатырбыт хотугу лаайкалар үрэн моргустулар. Н. Заболоцкай
II
аат., кэпс. Уһун тутаах таах кыра сыыҥкабай хобордоох. Небольшая цинковая сковородка с длинной ручкой. Эти лаайкаҕа ыһаар

сползать

сползать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. сползти; 2. (о слоях почвы, горных породах) сыылан түс, сыылын.

бөрөһүт

бөрөһүт (Якутский → Якутский)

  1. аат. Бөрөнү бултааччы. Охотник на волков
    Горнай оройуонун опыттаах бөрөһүтэ …… Степан Терентьев быйыл бөрөнү эккирэтэн бултуурга саамай тоҕоостоох дьыл диэн этэр. «Кыым»
  2. даҕ. суолт. Бөрөнү бултуу үөрүйэх. Научившийся охотиться, с опытом охоты на волков. Бөрөһүт ыт
    Булт бырабылыанньата өрөспүүбүлүкэ бары бөрөһүт булчуттарын быйылгы куонкуруска кыттыҥ, бөрөнү күүскэ кыдыйыҥ диэн ыҥырар. «Кыым»
    Бөрөһүт ыт • бөрөнү тутар модьу күүстээх ыт боруодата. Порода крупной сильной собаки, приучаемая к охоте на волков, волкодав. Бөрөһүт ыта баайыыга сытар