Якутские буквы:

Русский → Якутский

почувствовать

сов. что бил, өйдөө, билгэлэн; почувствовать холод тымныыны бил; почувствовать себя больным ыалдьаргык билин; почувствовать себя лучше арыый буолбуттуу билгэлэн.


Еще переводы:

өркөй=

өркөй= (Якутский → Русский)

почувствовать прилив энергии, жажду действия; быть готовым к действию.

осиротеть

осиротеть (Русский → Якутский)

сов. 1. тулаайах буол, тулаайахсый; 2. перен. (почувствовать себя одиноким) тулаайахсый; 3. перен. (опустеть) иччитэхсий, киһитэ-сүөһүтэ суох буол.

итий

итий (Якутский → Русский)

итий гын = внезапно почувствовать прилив крови к лицу; итий-итий гын = чувствовать частые приливы крови к лицу.

соскучиться

соскучиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (почувствовать скуку) чуҥкуй, тэһийимэ; соскучиться в одиночестве соҕотох буолан, чуҥкуй; 2.(затосковать) аҕын; соскучиться по родным дьоҥҥун аҕын.

суохтат=

суохтат= (Якутский → Русский)

побуд. от суохтаа =; кини биһигини суохтатыа суоҕа он не даст почувствовать наше отсутствие (будет успешно справляться и с нашей работой).

сылаабайдаа

сылаабайдаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Ханнык эрэ өрүккүнэн мөлтөө (хол., доруобуйаҕынан). Ослабеть, почувствовать слабость, недомогание (напр., по состоянию здоровья). Доруобуйата сылаабайдаабыт. Сүрэҕэ сылаабайдаабыт

облегчение

облегчение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. облегчить) чэпчэтии; облегчение труда үлэни чэпчэтии; 2. (по гл. облегчиться) чэпчээһин; 3. (чувство успокоения) сэргэхсийии, кэҥээһин; почувствовать облегчение сэргэхсий.

пожалеть

пожалеть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (почувствовать жалость) аһын; 2. о ком-чём и с союзом "что" (почувствовать сожаление) кэмсин, курутуй; ты пожалеешь, что не поехал эн барбатах-хын кэмсиниэ!г; 3. что, чего харыстаа, аһын; на это денег не пожалеем онуоха харчыны харыстыахпыт суоҕа.

ощутить

ощутить (Русский → Якутский)

сов., ощущать несов. что 1. (почувствовать) бил, өйдөө; ощутить голод хор-гуйбуккун бил; ощутить боль тугуҥ эмэ ыалдьарын бил; 2. (испытать) бил; ощутить удовлетворение астыммыккын бил, астын.

сөргүй

сөргүй (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Сэргэхсий, арыый хамсыыр-имсиир буол (ыарыһах туһунан). Почувствовать себя лучше, взбодриться, ожить (о больном)
Ыалдьара аматыйан, сөргүйэн эрэр. СГФ СКТ