Якутские буквы:

Русский → Якутский

происходить

несов. 1. см. произойти 1, 2; 2. от кого-чего, из кого-чего төрүттэн, төрөө, үөскээ; происходить из рабочей семьи рабочай кэргэнтэн төрүттэн.


Еще переводы:

развиваться

развиваться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. развиться; 2. (происходить) сайдан бар.

делаться

делаться (Русский → Якутский)

несов. 1. (становиться) буолан ис; 2. (происходить) буол; что с ним делается? кини туох буолла?

происходит

происходит (Русский → Якутский)

гл
буола турар, бара турар. Происходит проверка. Происходит саносмотр

вестись

вестись (Русский → Якутский)

несов. 1. (происходить) бар; ыытылын; ведутся переговоры кэпсэтиилэр ыытыл-лаллар; 2. безл. разг. (быть обычным) буол; так издавна ведётся былыр былыргыттан ити курдук буолар.

кииннэн=

кииннэн= (Якутский → Русский)

1) иметь пуп, пупок; 2) анат. иметь пуповину; 3) перен. происходить от кого-л.; 4) перен. иметь сердцевину; 5) перен. иметь ось, стержень; 6) перен. иметь центр, салайар кииннэн = иметь руководящий центр.

үөскээ=

үөскээ= (Якутский → Русский)

1) рождаться, порождаться чём-л.; происходить из-за чего-л.; бу барыта дьалаҕай быһыыттан үөскүүр всё это порождается халатностью; 2) плодиться, размножаться, разводиться; манна кутуйах үөскээбит здесь развелись мыши; 3) происходить от кого-л., откуда-л., быть родом откуда-л.; вырастать где-л.; биир өбүгэттэн үөскээбиттэр они произошли от одного предка; кыыс куоракка үөскээбит девушка выросла в городе; киһи да бөҕө үөскүүр эбит! ну и уродился же человек! (говорится в сердцах, с досадой).

сопровождаться

сопровождаться (Русский → Якутский)

несов. 1. (происходить одновременно) доҕуһуоллан; дождь сопровождался ветром самыыр тыалынан доҕуһуолланна; 2. (влечь за собой) доҕуһуоллан; грипп сопровождается осложнениями грипп сыыстарыы доҕуһуоллаах; 3. (быть снабжённым чем-л.) =лаах буол; текст сопровождается примечаниями текст хос быһаарыылардаах.

бывать

бывать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. быть; 2. (происходить, случаться) буол; бывает и так оннук да буолар; 3. (посещать) сырыт; он часто бывает в театре кини театрга элбэхтик сылдьар; # как ни в чём не бывало 1) (без всяких последствий) туох да буолбатаҕын курдук; 2) (с невинным видом) билбэтэх-көрбөтөх курдук; как не бывало олох да суоҕун курдук; боли как не бывало ыалдьа да сылдьыбатах курдук.

сиэнчэрдэн

сиэнчэрдэн (Якутский → Якутский)

туохт. Булкаас хаантан, икки тус-туһунан боруода холбоһуутуттан үөскээ. Происходить от скрещивания двух разных пород (о скоте)
Саха сылгыта атын боруоданан сиэнчэрдэммэккэ, бэйэтинэн эккэ анаан иитиигэ сөп түбэһэр. Сылгыһыт с. Саха сиригэр холмогуор уонна сэмэнтээл сиэнчэрдэммит боруода сүөһүлэри үүккэ-эккэ анаан иитиллэр. ГНИ СҮөТ

сыйбаар

сыйбаар (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ олус наҕыллык, ыксаабакка оҥор; бытааннык буол. Делать что-л. не спеша, не торопясь; происходить в медленном темпе, постепенно. Күн сыйбаара тыкта. Дьахтар ас бэлэмнээн сыйбаарда
Лабаам тарҕанна лаглаара, Дөксө суугунуу үүнүөҕэ! Силиһим уһаан сыйбаара, Сирим түгэҕэр бииһиэҕэ! Дьуон Дьаҥылы