Якутские буквы:

Русский → Якутский

сопровождаться

несов. 1. (происходить одновременно) доҕуһуоллан; дождь сопровождался ветром самыыр тыалынан доҕуһуолланна; 2. (влечь за собой) доҕуһуоллан; грипп сопровождается осложнениями грипп сыыстарыы доҕуһуоллаах; 3. (быть снабжённым чем-л.) =лаах буол; текст сопровождается примечаниями текст хос быһаарыылардаах.


Еще переводы:

этиҥнэн=

этиҥнэн= (Якутский → Русский)

сопровождаться громом (о грозе).

тобурахтан

тобурахтан (Якутский → Якутский)

туохт. Тобурахтаах буол (ардах туһунан). Сопровождаться градом. Ардах тобурахтанан эрэр

дарбааннан=

дарбааннан= (Якутский → Русский)

1) сопровождаться шумом, громом; дьыбарга дорҕоон ордук дарбааннанар в утренние и вечерние морозы звуки кажутся особенно громкими; 2) перен. сопровождаться шумихой, сенсацией.

дүрбүөннэн

дүрбүөннэн (Якутский → Якутский)

туохт. Улам улаат, күүрээннэн. Сопровождаться громким, гулким звуком. Тыас улам дүрбүөннэннэ

этиҥнэн

этиҥнэн (Якутский → Якутский)

туохт. Этиҥнээх буол (самыыры этэргэ). Сопровождаться громом (о грозе). Самыырбыт этиҥнэннэ

алгыстаа

алгыстаа (Якутский → Якутский)

туохт. Алгыс тылы эт, ыллаа, алгыһынан доҕуһуоллан. Говорить, петь благопожелание, сопровождать (сопровождаться) благопожеланием. Кыптыый кынаттаах бииһин ууһа Кырыымпанан алгыстаан Кыыгыныы тардыллар, Кыстык сиригэр Кыйданан эрэ эбит. Саха фольк.

холоруктан=

холоруктан= (Якутский → Русский)

взаимн.-страд. от холоруктаа = 1) сопровождаться вихрем, метелью; 2) перен. быть, становиться очень холодным (о температуре внутри помещения); иметь сквозняк; дьиэбит холоруктаммыт у нас дома очень холодно (просто ветер гуляет).

көтөллөн

көтөллөн (Якутский → Якутский)

  1. көтөллөө 1 диэнтэн бэй. туһ. [Максимнаах] уоттарын умуруоран баран, икки буур табаны эрбиир мииннилэр, биэс табаны көтөллөннүлэр. Л. Попов
    Көҥүл Боотурдар үһүөн таба көтөллөнөн сылдьаллар эбит этэ. Далан
  2. көсп. Тугунан эмэ доҕуһуоллан, тугу эмэ кытта тэҥҥэ даҕас, холбос. Сопровождаться чем-л. побочным
    Күннэр-сыллар үлэ үөрүүтүн көстүбэт кынатыгар көтөхтөрөн, көр-нар көтөллөнөн көтөн ааһан иһэллэр. С. Федотов
    [Миискэ] ханна сылдьар сирин былаһын тухары оонньуу-күлүү доҕуһуолланан, көрүдьүөс тылынан кынаттанан, көр-нар көтөллөнөн улааппыт. Р. Кулаковскай
сэтиилэн

сэтиилэн (Якутский → Якутский)

  1. сэтиилээ диэнтэн атын. туһ. Эт ыҥыырдар сүүрбэччэлии көтөл табаны сэтиилэнэллэрэ. Болот Боотур
    Түөрт уонча көлүүр аты сорҕотун сэтиилэнэн, сорҕотун үүрэн хас да хонук устата айаннаан өрүскэ тиийэн кэлбиппит. П. Степанов
    Торбуйах сордоох өсөһөн, сэтиилэммит быатын тардыалаһан көрөн баран, талаҕынан самыыга биэрбиттэригэр сиэлэн кусхарыйда. Тулхадыйбат д.
    Тугу эмэ состорон бар. Тянуть за собой, прицепив чем-л. (обычно верёвкой, бечевой)
    Салаасканы сыарҕаҕа сэтиилэннилэр. И. Гоголев
    Машаны сэрэнэн көтөҕөн ылла уонна тыыны сэтиилэнэн кытыыга эрдиннэ. ПИС СТС
  2. көсп. Тугунан эмэ арыаллан (хол., айылҕа көстүүтүн этэргэ); туох эмэ аргыстаах буол. Сопровождаться чем-л. (напр., о явлениях природы); быть преследуемым чем-л. (напр., мыслью)
    Алтынньы ыйы аргыстанан, сэтинньи ыйы сэтиилэнэн, Ахсынньы ый устатын тухары Ахсаабакка дьалыһытыҥ, Кэмэ суох тибэн тибилитиҥ. Саха нар. ыр. I
    Холобура суох Хотун Бүлүү Таас хайаларынан дьайыҥнаммыт, Тоҕус уон хоройор хочоломмут, Аҕыс уон аллар арыыламмыт Сэттэ уон силээн сэтиилэммит. Суорун Омоллоон
    Туой олоро, сынньана түспүт киһи диэн суос-соҕотох санааны сэтиилэнэн иһэбин. С. Федотов