Якутские буквы:

Русский → Якутский

пропустить

сов. 1. что (дать проникнуть) аһар, өтүт; бумага пропустила чернила кумааҕы чэрэниилэни етүттэ; 2. кого-что (обслужить, обработать) аһар, сырытыннар; столовая пропустила тысячу посетителей остолобуой тыһыынча киһини аһарда; 3. что ук, аһар; эрий; пропустить мясо через мясорубку эти эт эрийэргэ эрий; 4. кого-что (дать дорогу, разрешить проход) аһар, суолла биэр; пропустить детей вперёд оҕолору инники аһар; 5. что (сделать пропуск) көтүт; пропустить одно слово биир тылы көтүт; 6. что (не явиться куда-л.) көтүт; пропустить два занятия икки занятиены көтүт; 7. что (не воспользоваться) аһар, куоттар; пропустить удобный случай табыгастаах түбэлтэни аһар.


Еще переводы:

пропускать

пропускать (Русский → Якутский)

несов. см. пропустить; пропускать свет сырдыгы аһар.

фильтр

фильтр (Якутский → Русский)

книжн. фильтр; фильтринэн ыраастаа = пропустить через фильтр что-л.

просмотреть

просмотреть (Русский → Якутский)

сов. что 1. (ознакомиться) көр, билис; 2. (пропустить) көрбөккө хаал, көрбөккө аһар; просмотреть ошибку алҕаһы көрбөккө аһар.

шлюзовать

шлюзовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что 1. (устроить шлюзы) шлюзтаа, шлюзта туруор; 2. (пропустить через шлюзы) шлюһунан аһар (судноны).

ыыраах

ыыраах (Якутский → Русский)

промежуток (между пальцами рук или ног, между копытами рогатого скота); ыырааҕын быыһынан түһэр = пропустить что-л. сквозь пальцы, между пальцами.

проронить

проронить (Русский → Якутский)

сов. что 1. саҥата таһаар, саҥар, быктар; не проронить ни слова биир да тылы саҥарыма; 2. (пропустить, прослушать) ис-тибэккэ аһар, мээнэ аһар.

куоттар=

куоттар= (Якутский → Русский)

побуд. от куот = 1) дать убежать,, уйти; упускать, пропускать; автобуһу куоттар = пропустить автобус (не успеть сесть); 2) охранять; беречь; өлөртөн куоттар = уберечь от гибели # оҕо куоттар = делать выкидыш.

көтүт=

көтүт= (Якутский → Русский)

побуд. от көт = I 1) заставлять лететь, пускать по воздуху; 2) заставлять перескакивать; 3) вспугивать (птицу) ; куһу көтүт = вспугнуть утку; 4) пропускать; күнү көтүт = пропустить день; 5) поднимать, рассеивать (по воздуху); быылы көтүт = поднять пыль.

прогулять

прогулять (Русский → Якутский)

сов. 1. (пробыть на прогулке) күүлэйдээн таҕыс, дьаарбайан таҕыс; 2. что и без доп., разг. (пропустить) күүлэйдээн кэбис, көтүт; прогулять урок уруоккун күүлэйдээн кэбис; 3. что и без доп. (сделать прогул) борогууллаа; 4. что, разг. (истратить) матайдаа, көрүлээн кэбис; прогулять все деньги харчыгын бүтүннүү көрүлээн кэбис.

прослушать

прослушать (Русский → Якутский)

сов., прослушивать несов. 1. кого-что (выслушать) иһии, иһиллээ; прослу- шать концерт концерды иһит; прослушать лёгкие мед. тыҥатын иһиллээ; 2. кого-что, разг. (не услышать, пропустить) өйдөөн йети мэ; простите, я прослушал бырастыы гын, мин өйдөөн истибэтим; 3. что истэн олор, истэн таҕыс; два часа я прослушал лекции мин икки чаас лекция истэ олордум.