Якутские буквы:

Русский → Якутский

пыл

м. омун, уох, күргүс; юношеский пыл эдэр саас уоҕа; в пылу гнева кыыһырбыт омуҥҥа.


Еще переводы:

задор

задор (Русский → Якутский)

м. 1. (пыл) омун-төлөн, тэбэнэ; 2. (запальчивость) ыгым быһыы, холуон быһыы.

сой=

сой= (Якутский → Русский)

прям., перен. остывать, простывать; чэй сойдо чай остыл; уоҕа сойдо его пыл остыл # суола сойдо его и след простыл.

уох

уох (Якутский → Русский)

1) мощь, сила; крепость; күүһүн-уоҕун үгэнигэр сылдьар он в расцвете сил; хараабат уох неослабевающая мощь; 2) крепость; кымыс уоҕа крепость кумыса; 3) темперамент; пыл, огонь; кыыһырбыт уоҕар тугу гынарын билбэт в пылу гнева он не ведает, что творит.

увлечение

увлечение (Русский → Якутский)

с. 1. (пыл, одушевление) үлүһүйүү, көтөҕүллүү; с увлечением рассказывать үлүһүйэн туран кэпсээ; 2. (повышенный интерес к чему-л.) умсугуйуу, кэрэхсээһин; 3. (влюблённость) умсугуйуу, тапталга ылларыы.

көмүллээ=

көмүллээ= (Якутский → Русский)

глодать, грызть; уҥуоҕу көмүллээ = глодать кость; уҥуохта көмүллээ , уоһахта салаа ирон. успокойся, умерь свой пыл-гнев (букв. погрызи кость, поёшь молозива).

жар

жар (Русский → Якутский)

  1. (раскалённый воздух) итии, куйаас, сыралҕан; от печи несло жаром оһох сыралҕаннаах этэ; 2. разг. (горячие угли) чох; выгрести жар из печи оһохтон чоҕун хаһыйан таһаар; 3. (повышенная температура) эт итийиитэ, эт умайыыта; у ребёнка жар оҕо этэ итийбит; его бросило в жар кини этэ умайар; 4. перен. (рвение, пыл) омун, уох, төлөн; работать с жаром омуннаахтык улэлээ; # как жар горит уоттуу чаҕылыйар; поддать жару эбии күөртээн биэр; чужими руками жар загребать погов. туспа киһи илиитинэн итии чоҕу хостоо, тиитин охторторон, тииҥин ичигэстээ.