Якутские буквы:

Русский → Якутский

рассматривать

несов. 1. см. рассмотреть; 2. кого-что (считать) кер, аах; он рассматривает это как нарушение дисциплины кини маны дьиссипилиинэни кэһии быһыытынан көрөр.


Еще переводы:

созерцг;ть

созерцг;ть (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (рассматривать) көр, одуулаа; 2. (мысленно представлять) көр, өйдөөн көр.

трактовать

трактовать (Русский → Якутский)

несов. что 1. (рассматривать, расценивать) кер, сыаналаа; 2. (истолковывать) тойонноо, толкуйдаан таһаар, өйдөө.

ырыт=

ырыт= (Якутский → Русский)

1) перебирать, чистить (внутренности); 2) перен. разбирать, рассматривать, анализировать; боппуруоһу ырыт = рассмотреть вопрос; 3) карт, тасовать.

одууласпахтаа=

одууласпахтаа= (Якутский → Русский)

у скор, от одуулас = рассматривать, разглядывать кого-что-л., всматриваться, вглядываться в кого-что-л. (некоторое время или часто и подолгу).

оруоллаа=

оруоллаа= (Якутский → Русский)

рассматривать, разглядывать кого-что-л. с подозрительным вниманием, изучающе; тымныытык оруоллаабыт харахтар холодно подозрительно разглядывающие глаза; оруоллаан көрдөххө если внимательно вглядеться.

дьүүллээ=

дьүүллээ= (Якутский → Русский)

1) судить; осуждать; кинини дьүүллуөхтэрэ его будут судить; 2) разбирать, рассматривать; биһигини дьүүллээҥ рассудите нас; 3) выносить решение, приговор, приговаривать; суут хаайарга дьүүллээбит суд приговорил его к лишению свободы.

одуулас=

одуулас= (Якутский → Русский)

1) совм.-взаимн. от одуулаа=; 2) разглядывать, рассматривать кого-что-л.; всматриваться в кого-что-л., присматриваться к кому-чему-л.; билиминэ сирэйин одууласта он разглядывал его лицо, не узнавая.

илдьирит=

илдьирит= (Якутский → Русский)

побуд. от илдьирий = 1) приводить в негодность; превращать в лохмотья; уол атаҕын таҥаһын илдьириппит мальчик износил обувь; 2) крошить, размельчать; разваривать; ыарыһахха хааһыны илдьирит = разварить кашу для больного; 3) перен. тщательно прорабатывать, анализировать, рассматривать; бу боппуруоһу илдьиритиэххэ наада необходимо тщательно рассмотреть этот вопрос.

кыһай=

кыһай= (Якутский → Русский)

1) сдавливать, сжимать, стискивать; прижимать к чему-л.; эркиҥҥэ кыһай = прижать к стене; 2) перен. делать что-л. при свете (напр. лампы, свечи); лаампа уотугар кыһайан көр = рассматривать что-л. при свете лампы; 3) перен. вынуждать, принуждать; ставить в безвыходное положение.

одуулаа=

одуулаа= (Якутский → Русский)

1) рассматривать, разглядывать кого-что-л.; всматриваться, вглядываться в кого-что-л.; тонолуппакка одуулаа = не сводить глаз с кого-чего-л.; одуулаан көрдөххө... если всмотреться..., если присмотреться; 2) разг. осуждать, порицать; дьон одуулуохтара люди осудят; одуулуу көр = смотреть с осуждением, смотреть укоризненно.