Якутские буквы:

Русский → Якутский

родить

сов. и несов. 1. кого төрөт; она родила сына кини уолу төрөппүт; 2. что, перен. үөскэт, ай, таһаар; 3. что и без доп. (о почве, растении) үөскэт.


Еще переводы:

рождать(ся)

рождать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. родить(ся).

оҕолон=

оҕолон= (Якутский → Русский)

1) иметь детей; 2) рожать, родить (о женщине).

тройня

тройня (Русский → Якутский)

ж. ус игирэ; родить тройню ус игирэни төрөт.

уоллан=

уоллан= (Якутский → Русский)

1) родить сына; 2) разг. заводить молодого человека, парня, кавалера.

породить

породить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого, уст. (родить) терет; 2. что (вызвать) үөскэт; породить недоразумение сыыһа өйдөбүлү үөскэт.

рождение

рождение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. родить) терөтүү; 2. (по гл. родиться) төрөөһүн; 3. (день рождения) төрөөбүт күн.

кыыстан=

кыыстан= (Якутский → Русский)

1) родить девочку; иметь дочь (о мужчине); 2) разг. иметь девушку, невесту.

доносить

доносить (Русский → Якутский)

I сов. 1. что (износить) кэтэн алдьат, кэтэн бүтэр; 2. кого (родить в положенный срок) кэмигэр төрөт, кэмигэр оҕолон.

төрөт=

төрөт= (Якутский → Русский)

побуд. от төрөө = рождать, рожать, родить, производить на свет; игирэни төрөт= родить близнецов; ынах оҕус ньирэйи төрөппүт корова принесла тёлку; төрөтөр оҕону төлкөлөөҥ, иитэр сүөһүнү күрүөлээҥ! фольк. дайте счастливую судьбу родимым детям, огородите, охраняйте разводимый скот! (пожелание счастливой жизни).

выкинуть

выкинуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (выбросить) ылан бырах, ылан кэбис; 2. кого-что, перен. (исключить) бырах, ылан кэбис; 3. что, разг. (сделать что-л. неожиданное) таһаар, оҥор; 4. что и без доп., прост, (преждевременно родить) оҕото куоттар, оҕото түһэр; # выкинуть флаг былааҕы таһаар, былааҕы тиир; выкинуть из головы төбөҕүттэн киэр үүр, олох умун (санаама).