Якутские буквы:

Русский → Якутский

рослый

прил. төрөл, өнөр, улахан уҥуохтаах; рослый мальчик уҥуохтаах уол.


Еще переводы:

үөлэн

үөлэн (Якутский → Русский)

рослый, крупный; үөлэн оҕо разг. рослый ребёнок.

төрөлкөй

төрөлкөй (Якутский → Русский)

крупный, рослый; төрөлкөй оҕо рослый ребёнок; төрөлкөй оҕус крупный бык.

байах

байах (Якутский → Русский)

байах оҕо диал. рослый не по годам ребёнок.

бөдөҥ

бөдөҥ (Якутский → Русский)

1) крупный, большой; бөдөҥ хортуоппуй крупный картофель; бөдөҥ кумах крупный песок; 2) большой, рослый; бөдөҥ киһи рослый человек.

уодаҕар

уодаҕар (Якутский → Русский)

1) длинноногий; уодаҕар атахтарынан оргууй хаамар он медленно вышагивает длинными ногами; 2) рослый, высокий; уодаҕар киһи рослый, высокий человек.

дуулаҕа

дуулаҕа (Якутский → Русский)

фольк. крупный, рослый; сильный; буйный; киэҥ халлаан бастыҥ дуулаҕа бухатыыра первый богатырь обширного нёба.

дьөрбө

дьөрбө (Якутский → Русский)

I пук, пучок; күөх от дьөрбөтө пук зелёной травы; сибэкки дьөрбөтө букет.
II видный, рослый, высокий.

дагдай=

дагдай= (Якутский → Русский)

1) всплывать, выплывать; 2) перен. быть рослым, крупным; дагдайбытын аанньа даар акаары погов. хоть и рослый, а круглый дурак (соотв. велика Федора, да дура).

баараҕай

баараҕай (Якутский → Русский)

1) крупный, матёрый; баараҕай кыыл матёрый зверь; баараҕай тиит толстая, крупная лиственница; 2) рослый, развитый физически; баараҕай киһи развитый человек.

видный

видный (Русский → Якутский)

прил. 1. (видимый) көстөр, көстүүлээх; на видном месте көстөр сиргэ; 2. (значительный, выдающийся) биллэр, биллиилээх (хол. учёнай); 3. разг. (рослый) көрүҥнээх; видный парень көрүҥнээх уол.