Якутские буквы:

Якутский → Русский

саар=

линять (о птицах).

аар-саар

аар-саарга аатырбыт высок. он прославился на весь мир.

саар

I : саар тэгил уҥуохтаах среднего роста, плотный, коренастый (о человеке); саар булгунньах большой, внушительного вида курган; саар ыаҕас уст. большой берестяной сосуд (вмещавший до 5-ти вёдер).
II поэт. царь.


Еще переводы:

ыраахтааҕы

ыраахтааҕы (Якутский → Русский)

царь; ср. саар .

коренастый

коренастый (Русский → Якутский)

прил. 1. (о человеке) саар-тэгил, бөҕө-таҕа көрүҥнээх, силиргэх курдук; коренастый мужчина саар-тэгил киһи; 2. (о дереве) чаҕылах.

вылинять

вылинять (Русский → Якутский)

сов. 1. (поблёкнуть) кубарый; 2. түүлээ (о животных); саар (о птицах).

саарыы

саарыы (Якутский → Русский)

I линька птиц.
II и. д. от саараа = # икки саарыы (саар ) икки ардынан в нерешительности, в неопределённости (оставаться, пребывать).

облинять

облинять (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (потерять окраску) кубарый; 2. (потерять шерсть, перья) түүлээ, саар.

ыаҕас

ыаҕас (Якутский → Русский)

берестяное ведро; ынах ыыр ыаҕас берестяной подойник; саар ыаҕас большой берестяной сосуд # ыаҕас күлүүс большой замок.

линять

линять (Русский → Якутский)

несов. 1. (о материи) кубарый, өҥҥүн сүтэр; 2. түүлээ (о животных); уһулун (о змеях); саар (о птицах).

шевелиться

шевелиться (Русский → Якутский)

несов. !. хамсаа; не шевелись! хамсаама!; 2. перен. (беспокоитьо чувствах и т. п.) күөдьүй; шевелятся сомнения саар--бахтыыр санаалар күөдьүйэллэр; # ну, шевелись! разг. чэ, хамсаммахтаа!

линька

линька (Русский → Якутский)

ж. түүлээһин (животных); уһуллуу (змей); саарыы (птиц).

гондола

гондола (Русский → Якутский)

гондола (1. Биир эрдиилээх, хаптаҕай түгэхтээх, иннэ уонна кэннэ хантаҕар оноһуулаах венецианскай оҥочо; 2. Аэростат корзината, батискафка ыйаныллар ыстаал саар а. э. экипаж кабината; 3. Түгэҕэ аһыллан таһаҕаһа бэйэтэ сүөкэнэр богуон; 4. Самолёт, вертолёт хамсатааччытын эбэтэр хомуллар көлөһөтүн (шасси) хаппаҕа.)